Vous avez cherché: aufrechnungsvertrag (Anglais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latvian

Infos

English

aufrechnungsvertrag

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Letton

Infos

Anglais

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

Letton

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Letton

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Letton

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anhang 2 zum ezb-aufrechnungsvertrag geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Letton

anhang 2 zum ezb-aufrechnungsvertrag geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

Letton

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

annex iic master netting agreement governed by german law ezb-aufrechnungsvertrag ( „master netting agreement ") vom :

Letton

iic pielikums savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums , kuram piemēro vācijas tiesību aktus ezb-aufrechnungsvertrag ( „master netting agreement ") vom :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

official journal of the european union annex iiic master netting agreement governed by german law europäische zentralbank ezb-aufrechnungsvertrag (' master netting agreement ')

Letton

eiropas savienības oficiālais vēstnesis iiic pielikums savstarpēju prasījumu dzēšanas pamatlīgums , kuram piemēro vācijas tiesību aktus europäische zentralbank ezb-aufrechnungsvertrag (" master netting agreement ")

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

2006o0028 --- en --- 27.07.2007 --- 001.001 --- 20 ▼b anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Letton

2006o0028 --- lv --- 27.07.2007 --- 001.001 --- 20 ▼b anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1.2 unter einem aufrechnungsvertrag ( netting agreement ) im sinne dieses vertrages ( im folgenden : « aufrechungsvertrag ') sind alle die zwischen den parteien getroffenen ( einschließlich dieses vertrags sowie der im anhang 1 zum vertrag aufgeführten ) vereinbarungen in ihrer jeweiligen fassung zu verstehen , die klauseln enthalten , wonach im fall eines wichtigen grundes ( event of default ) insbesondere eine vorzeitige beendigung eintritt oder eine kündigung ausgesprochen werden kann ( im folgenden : « beendigung oder kündigung aus wichtigem grund ') ;

Letton

1.2 unter einem aufrechnungsvertrag ( netting agreement ) im sinne dieses vertrages ( im folgenden : « aufrechungsvertrag ") sind alle die zwischen den parteien getroffenen ( einschließlich dieses vertrags sowie der im anhang 1 zum vertrag aufgeführten ) vereinbarungen in ihrer jeweiligen fassung zu verstehen , die klauseln enthalten , wonach im fall eines wichtigen grundes ( event of default ) insbesondere eine vorzeitige beendigung eintritt oder eine kündigung ausgesprochen werden kann ( im folgenden :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,956,951 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK