Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
three different calibrators are then placed into the calibration chamber one by one and the opacities are measured.
pēc tam pārmaiņus pa vienam kalibrēšanas kamerā ievieto trīs dažādus kalibratorus un mēra duļķošanos.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the calibration chamber is designed to hold the calibrators at approximately the same distance between the light and photocell that the corneas would be placed during the opacity measurements.
kalibrēšanas kamera ir izveidota tā, lai kalibrators atrastos apmēram tādā pašā attālumā no gaismas un fotoelementa, kādā duļķošanās mērījumu laikā būtu novietota radzene.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to ensure linear and accurate readings up to 75-80 opacity units, it is necessary to calibrate the opacitometer using a series of calibrators.
lai nodrošinātu lineārus un precīzus rādījumus līdz 75-80 duļķošanās vienībām, opacitometrs ir jākalibrē ar vairākiem kalibratoriem.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reagents and reagent products, including related calibrators and control materials, for determining the following human infections: cytomegalovirus, chlamydia,
reaktīvi un to produkti, to skaitā ar tiem saistītie kalibratori un kontroles materiāli, lai noteiktu šādas cilvēku infekcijas: citomegalovīruss, hlamīdijas,
reagents and reagent products, including related calibrators and control materials, for determining the following hla tissue groups: dr, a, b,
reaktīvi un to produkti, to skaitā ar tiem saistītie kalibratori un kontroles materiāli, lai noteiktu šādas hla audu grupas: dr, a, b,
the traceability of values assigned to calibrators and/or control materials must be assured through available reference measurement procedures and/or available reference materials of a higher order.
spēja izsekot vērtībām, kas piešķirtas kalibratoriem un/vai kontroles materiāliem, ir jānodrošina, izmantojot pieejamās atsauces mērījumu procedūras un/vai pieejamos augstākas secības kontroles materiālus.
at the beginning and at the end of every measurement session, the entire acoustic measuring system shall be checked by means of a sound calibrator that fulfils the requirements of class 1 sound calibrators according to iec 60942:2003.
sākot un beidzot katru mērījumu virkni, visu mērījumu sistēmu pārbauda ar skaņas kalibratoru, kas atbilst prasībām, ko piemēro vismaz pirmās precizitātes klases skaņas kalibratoriem saskaņā ar iec 60942:2003.
whereas, although internationally certified reference materials and materials used for external quality assessment schemes are not covered by this directive, calibrators and control materials needed by the user to establish or verify performances of devices are in vitro diagnostic medical devices;
tā kā šī direktīva neattiecas uz starptautiski sertificētiem uzziņas materiāliem un materiāliem, kas izmantojami ārējās kvalitātes novērtēšanas plānos, medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā, ir kalibratori un kontroles materiāli, kas vajadzīgi lietotājam ierīču darbības noteikšanai vai pārbaudei;
calibrators 1, 2 and 3 should result in opacity readings equal to their set values of 75, 150, and 225 opacity units, respectively, ± 5 %.
duļķošanās rādījumiem 1., 2. un 3. kalibratoram jābūt attiecīgi 75, 150 un 225 duļķošanās vienības ± 5 %.