Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
clothed
not translated[textiles]
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dolls representing only human beings, whether or not clothed
lelles cilvēka izskatā, apģērbtas vai neapģērbtas
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if so be that being clothed we shall not be found naked.
un, ja būsim ietērpti, nebūsim kaili.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staff conducting procurement must be clothed appropriately for the type of procurement.
personālam, kas veic ieguvi, ir jābūt tērptam atbilstoši ieguves veidam.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of god.
bet, kâ tas dievbijîgâm sievietçm pienâkas, ar labiem darbiem!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.
viņš bija tērpies drēbēs, kas slacītas asinīm, un viņa vārds saucās dieva vārds.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
un debesu kara pulki sekoja viņam baltos zirgos, tērpti baltā un tīrā audeklā.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
un es likšu saviem diviem lieciniekiem, ka viņi, maisos tērpti, pravietos tūkstoš divi simti sešdesmit dienas.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and in the midst of the seven candlesticks one like unto the son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
un septiņu zelta svečturu vidū kādu cilvēka dēlam līdzīgu, apģērbtu garos svārkos un apjoztu ar zelta jostu ap krūtīm.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
un viņas, kapā iegājušas, redzēja baltās drēbēs tērptu jaunekli, sēžot pa labi; un viņas izbijās.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
un no svētnīcas izgāja septiņi eņģeļi, kam bija septiņas mocības, tērpti tīrās un spožās linu drēbēs un apjozti zelta jostām ap krūtīm.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and john was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
un jānis bija ģērbies kamieļa spalvas drēbēs, un ādas josta bija ap viņa gurniem. viņš ēda siseņus un meža medu un sludināja, sacīdams:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore take no thought, saying, what shall we eat? or, what shall we drink? or, wherewithal shall we be clothed?
tāpēc neraizējieties jautādami: ko mēs ēdīsim, ko dzersim vai ar ko ģērbsimies?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the dummy shall be clothed in a form-fitting cotton stretch mid-calf length pant and may be clothed in a form-fitting cotton stretch shirt with short sleeves.
manekenu ieģērbj piegulošās elastīgās biksēs līdz pusstilbam un to var ieģērbt piegulošā, elastīgā, īspiedurkņu kokvilnas kreklā.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when i was ill-clad, you clothed me; when i was sick, you visited me; when i was in prison, you came to see me.'
es biju kails un jûs mani apìçrbât; es biju slims un jûs mani apmeklçjât; es biju cietumâ un jûs atnâcât pie manis.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leaving aside that more obvious difference, the brushstrokes in the clothed maja, which is smaller in size, are rich and thick, as though there had been an urgency to apply the paint to the canvas, which is far from the academic perfection of the nude maja, whose execution with painstaking care and the delicacy required by the particular time is visible in the strokes used for the couch, the pillow and the sheet, undoubtedly reflecting the artist’s passion for cayetana de silva y Álvarez de toledo, 13th duchess of alba.
nemaz jau nerunājot par acīmredzamāko atšķirību, otas vilcieni apģērbtajā [la maja vestida], kura ir mazāka, ir bāli un blīvi, it kā audekls būtu bijis jānoklāj steigā, un krietni vien atšķiras no akadēmiskā pilnīguma, kas raksturīgs kailajai [la maja desnuda], kura atveidota ar attiecīgā laikmeta prasībām atbilstošu pedantisku rūpību un smalkumu, kas pamanāms dīvāna, spilvena un palaga aprisēs un neapšaubāmi liecina par meistara kaisli pret albas xiii hercogieni kajetanu de silvu i alvaresu de toledo [cayetana de silva y Álvarez de toledo].
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :