Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i mean, you could say that i'm partially influenced by freud here, and for the darker forces of the unconscious that are operating in the making of art.
tas ir, varētu teikt, ka daļēji mani ietekmējis freids attiecībā uz tumšajiem zemapziņas spēkiem, kas darbojas, radot mākslu.
and when poets invoke the muse, or they speak of the collective unconscious (to take a term from jung), or they talk of the unconscious (to borrow something from freud), or they call on the muse, they are, in fact, invoking a force that they cannot control.
un, kad dzejnieki piesauc mūzu vai runā par kolektīvo zemapziņu, aizņemoties šo terminu no junga, vai viņi runā par zemapziņu – to aizņemoties no freida – viņi patiesībā piesauc spēku, kuru nespēj kontrolēt.