Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whereas paragraph 2 of the same article provides that from the 1988/89 marketing year no variety will qualify for aid unless it also possesses certain qualitative characteristics relating to glutinosity, consistency and amylose content;
tā kā tā paša panta 2. punktā paredzēts, ka no 1988./89. tirdzniecības gada ne par vienu šķirni nevarēs pretendēt uz atbalstu, ja tai nebūs arī noteiktas kvalitatīvas iezīmes attiecībā uz glutinozitāti, stingrumu un amilozes saturu;
whereas article 2 (1) of regulation (eec) no 3878/87 lays down the morphological characteristics required for a variety to be eligible for production aid; whereas paragraph 2 of the same article provides that from the 1988/89 marketing year no variety will qualify for aid unless it also possesses certain qualitative characteristics relating to glutinosity, consistency and amylose content;
tā kā regulas (eek) nr. 3878/87 2. panta 1. punktā noteiktas morfoloģiskās iezīmes šķirnei, par ko var pretendēt uz ražošanas atbalstu; tā kā tā paša panta 2. punktā paredzēts, ka no 1988./89. tirdzniecības gada ne par vienu šķirni nevarēs pretendēt uz atbalstu, ja tai nebūs arī noteiktas kvalitatīvas iezīmes attiecībā uz glutinozitāti, stingrumu un amilozes saturu;