Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ireland shall reimpose customs duties applicable to third countries."
Īrija no jauna uzliek muitas nodokļus, ko tā piemēro trešām valstīm."
the council therefore concludes that article 266 of the treaty on the functioning of the european union does not oblige the institutions to reimpose the duties in the present case,
tāpēc padome secina, ka no līguma par eiropas savienības darbību 266. panta iestādēm neizriet pienākums konkrētajā lietā atkārtoti noteikt maksājumus,
harmonic and all other interested parties received the revised definitive disclosure document dated 23 march 2007 on the basis of which it was proposed to reimpose the anti-dumping duty on imports of ironing boards manufactured by harmonic on the basis of the facts relating to the original investigation period.
harmonic un visas pārējās ieinteresētās personas saņēma 2007. gada 23. marta pārskatīto galīgo informācijas dokumentu, uz kura pamata, ņemot vērā faktus, kas attiecas uz sākotnējo izmeklēšanas posmu, tika ierosināts atkārtoti noteikt antidempinga maksājumu harmonic ražoto gludināmo dēļu importam.
it alleged that the eu institutions cannot purport to reimpose measures based on their powers to adopt definitive measures (in particular article 9 of the basic regulation) and at the same time deny that these deadlines in the same provision of the basic regulation apply.
uzņēmums apgalvoja, ka es iestādes nevar no jauna noteikt pasākumus, pamatojoties uz to pilnvarām pieņemt galīgos pasākumus (jo īpaši pamatregulas 9. pantu), un vienlaikus noliegt, ka ir piemērojami tajos pašos pamatregulas noteikumos paredzētie termiņi.
account taken of the comments made by the parties and the analysis thereof, it was concluded that the implementation of the general court judgment should take the form of re-disclosure to harmonic and all other interested parties of the revised definitive disclosure document of 23 march 2007, on the basis of which it was proposed to reimpose an anti-dumping duty on imports of ironing boards manufactured by harmonic.
Ņemot vērā personu izteiktās piezīmes un to analīzi, tika secināts, ka vispārējās tiesas spriedums būtu jāīsteno, atkārtoti iepazīstinot uzņēmumu harmonic un visas pārējās ieinteresētās personas ar pārskatīto 2007. gada 23. marta galīgo informācijas dokumentu, uz kura pamata ierosināts atkārtoti noteikt antidempinga maksājumu harmonic ražoto gludināmo dēļu importam.