Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on 23 august 1939 foreign ministers of the ussr and germany - vyacheslav molotov and joachim von ribbentrop, as ordered by their superiors stalin and hitler, signed a treaty which affected the fate of europe and the entire world.
1939.gada 23.augustā padomju savienības un vācijas ārlietu ministri - vjačeslavs molotovs un joahims fon ribentrops, pildot savu vadoņu staļina un hitlera pavēli, - parakstīja līgumu, kas ietekmēja eiropas un visas pasaules likteni.
on august 23, 1989, that is exactly fifty years after the molotov-ribbentrop pact was signed, which destroyed independence of the baltic states, the baltic people showed bravely to the world that latvia, lithuania, and estonia were united not only by their destinies, but also by the desire for their statehood, the will not to disappear in struggles between the world superpowers and not to vanish in the winds of globalization.
1989. gada 23. augustā - tieši piecdesmit gadus pēc molotova – rībentropa pakta parakstīšanas, ar kuru tika iznīcināta baltijas valstu neatkarība, baltieši drosmīgi parādīja visai pasaulei, ka latviju, lietuvu un igauniju vieno ne tikai likteņgaitas, bet arī vēlme pēc sava valstiskuma, griba nepazust pasaules lielvaru cīņās un neizplēnēt globalizācijas vējos.