Vous avez cherché: sorrow (Anglais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latvian

Infos

English

sorrow

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Letton

Infos

Anglais

with joy, with sorrow.

Letton

ar prieku, ar skumjām.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that i am full of sorrow and pain without end.

Letton

ka man ir lielas skumjas un nepârtrauktas sâpes manâ sirdî.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is our sorrow, and it is based on social reality.

Letton

es tik labi es nepazīstu latvijas mākslinieku darbus, bet man liekas, ka te nav saasināta sociālā orientācija mākslā. iespējams, tā ir, bet mazākā mērā kā krievijā, kur, diemžēl, notiek sociālā histērija.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that i have great heaviness and continual sorrow in my heart.

Letton

ka man ir lielas skumjas un nepārtrauktas sāpes manā sirdī.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but because i have told you these things, sorrow has filled your heart.

Letton

bet tâpçc, ka es jums to pateicu, skumjas piepildîja jûsu sirdis.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but because i have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

Letton

bet tāpēc, ka es jums to pateicu, skumjas piepildīja jūsu sirdis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but because i have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

Letton

bet tâpçc, ka es jums to pateicu, skumjas piepildîja jûsu sirdis.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2:1but i determined this for myself, that i would not come to you again in sorrow.

Letton

2:1bet es pats sevī apņēmos pie jums ar skumjām vairs nenākt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i ask parliament to stand with the families in their sorrow and the desire for the missing sailors to be rescued.

Letton

es lūdzu parlamentu atbalstīt šīs ģimenes viņu bēdās un vēlmē glābt pazudušos jūrniekus.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

for godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Letton

jo dievam patīkamas skumjas rada noteiktu gandarījumu pestīšanai, bet pasaulīgās skumjas nes nāvi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on behalf of the whole european parliament, i should like to express our deep sorrow and sincere condolences to the family of the victim.

Letton

visa eiropas parlamenta vārdā es gribētu paust dziļas skumjas un patiesu līdzjūtību upura ģimenei.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

at every moment, in joy and in sorrow, may love prevail and, in this way, love will begin to reign in your hearts.

Letton

ik katru brīdi, iepriecinājumā un sāpēs, lai uzvar mīlestība, un tad mīlestība sāks valdīt jūsu sirdīs. jēzus, kurš augšāmcēlies, tad būs ar jums, bet jūs būsiet viņa liecinieki, un es priecāšos kopā ar jums un sargāšu jūs manā mātes patvērumā.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the plight of the countless refugees still dying as they attempt to cross the mediterranean and the atlantic by boat in order to reach the european union also causes us sorrow and concern.

Letton

neskaitāmo bēgļu nožēlojamais stāvoklis, kuri joprojām mirst, cenšoties ar laivu šķērsot vidusjūru un atlantiju, lai nonāktu eiropas savienībā, mums arī sagādā skumjas un bažas.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

'you are well aware of the sad events that in recent days have caused so much sorrow to hundreds of innocent gypsy families who have been victims of racist violence.

Letton

,,jūs esat labi informēti par iepriekšējo dienu skumjajiem notikumiem, kuri radīja tik daudz ciešanu simtiem nevainīgu čigānu ģimeņu, kuras kļuva par rasistu vardarbības upuriem.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

these people will suffer disappointment, regret, and sorrow because of their failure, and they will lose out on opportunities for further growth and development in the afterlife.

Letton

savas neizdarības rezultātā šie cilvēki jutīs vilšanos, nožēlu un bēdas un zaudēs turpmāku iespēju augt un attīstīties pēc šīs dzīves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.

Letton

viņš tiešām bija līdz nāvei slims; bet dievs apžēloja viņu, un ne vien viņu, bet arī mani, lai man nebūtu bēdas uz bēdām.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from this we can perhaps infer that sharing implies learning the most.‘shared joy is a double joy; shared sorrow is half a sorrow’.

Letton

no tāmēs varbūt varam secināt, ka dalīties nozīmē visvairāk mācīties. “dalīts prieks ir divkāršs prieks; dalīta bēda ir pusbēda”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'expresses its sincere condolences and solidarity to the people of burma and to the numerous victims; expresses sorrow to all those who are suffering the consequences of the catastrophe;'.

Letton

"izsaka visdziļāko līdzjūtību mjanmai par bojāgājušo lielo skaitu un pauž solidaritāti ar mjanmas iedzīvotājiem; pauž līdzjūtību visiem, kuri ir cietuši dabas katastrofā”.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i therefore believe that this is the time, not only for sorrow, of course, and solidarity, of course, but also to critically review the level of compliance with the european directives on aviation safety and maintenance of european aircraft.

Letton

tādēļ es uzskatu, ka ir pienācis laiks ne tikai sērām, protams, un solidaritātei, protams, bet arī tam, lai kritiski pārskatītu atbilstības līmeni eiropas direktīvām par eiropas lidmašīnu aviācijas drošību un apkalpi.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

in writing. - (pt) i should like to express our deepest sorrow for the victims of the serious forest fires in the spring - particularly in greece - and our solidarity with their families and with all those affected.

Letton

rakstiski. - (pt) es vēlētos izteikt mūsu visdziļākās skumjas par pavasarī notikušo lielo mežu ugunsgrēku - galvenokārt grieķijā - upuriem un solidaritāti ar viņu ģimenēm un visiem cietušajiem.

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,153,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK