Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
14:00 – 18:00
14.00–18.00 val.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1302 13 00 bulgaria
13021300 bulgarija
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
′ n, 14°00′ w
′ šiaurės platumos, 14°00′ vakarų ilgumos,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
longitude 13° 00′ w
00′ vakarų ilgumos
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
00′ n 13° 00′ w,
00′ šiaures platumos, 13° 00′ vakaru ilgumos,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tél: +33 (0) 1 45 60 13 00
tel.:+36 1 455 8600
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tel.: +33 (0)1 47 20 00 14
+33 1 47 20 00 14
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(cn code: 5516 13 00) to brazil.
(kn kodas: 55161300).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
date and time thursday, 11 october 2012 at 14:00
data ir laikas 2012 m. spalio 11 d. (ketvirtadienį), 14:00 val.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deadline for registration is 10 january 2013, 14:00.
registravimosi terminas – 2013 m. sausio 10 d. 14:00.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jerozolimskie 146a pl – 02-305 warszawa tel.: +48 22 608 13 00
jerozolimskie 146a pl – 02- 305 warszawa tel.: +48 22 608 13 00
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
applications may be lodged every working day before 13:00 brussels time.
prašymai gali būti teikiami kiekvieną darbo dieną iki 13 valandos briuselio laiku.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
latitude 29°00′n, longitude 13°00′w
29°00′ šiaurės platumos, 13°00′ vakarų ilgumos
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tendering periods shall start and end at 13:00 (brussels time).
paraiškų teikimo laikotarpis prasideda ir baigiasi 13 val. (briuselio laiku).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1302 13 00 - oregon department of agriculture, salem, oregon
13021300 —oregon department of agriculture, salem, oregon
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
boehringer ingelheim norway ks drengsrudbekken 25 n-1373 asker tlf: +47 66 76 13 00
boehringer ingelheim norway ks drengsrudbekken 25 n- 1373 asker tlf: +47 66 76 13 00
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
unprocessed starch: starch produced under cn code 1108 13 00 which has not undergone any processing;
"neperdirbtas krakmolas" reiškia pagamintą, bet neperdirbtą krakmolą, kurio kn kodas 1108 13 00;
applications for import rights shall be lodged no later than 13:00, brussels time, on 1 june 2007.
paraiškos importo teisėms gauti pateikiamos ne vėliau kaip 2007 m. birželio 1 d. 13.00 val. briuselio laiku.
the first update shall be provided no later than 13:00 utc (winter time) or 12:00 utc (daylight saving).
pirmoji atnaujinta prognozė pateikiama ne vėliau kaip 13:00 utc (žiemos laiku) arba 12:00 utc (vasaros laiku).
on this occasion, the court of justice of the european communities is holding an open day in its new palais from 14:00 to 18:00.
Šios dienos proga europos bendrijų teisingumo teismas nuo 14.00 iki 18.00 atveria visuomenei savo naujųjų rūmų duris.