Vous avez cherché: carers (Anglais - Lituanien)

Anglais

Traduction

carers

Traduction

Lituanien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Lituanien

Infos

Anglais

note to carers

Lituanien

pastabos globėjams

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so make carers a priority.

Lituanien

suteikime globėjų klausimui prioritetą.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

carers should only administer one dose.

Lituanien

globėjai gali suleisti tik vieną vaisto dozę.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

instructions for use for patients/ carers:

Lituanien

nurodymai pacientams ir (arba) globėjams:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

carers are the largest workforce in europe.

Lituanien

globėjai yra didžiausia darbo jėga europoje.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

however, carers need more than just a mention.

Lituanien

tačiau prižiūrintys asmenys turi būti ne tik paminėti.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

•your carers have moved away from the netherlands.

Lituanien

papildomosios išmokos užsienyje

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

finally, carers work: they are unpaid workers.

Lituanien

pagaliau dėl slaugytojų darbo: jie yra neapmokami darbuotojai.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

recognising the importance of carers and their needs.

Lituanien

pripažinti slaugančiųjų svarbą ir jų poreikius,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

carers should only administer a single dose of midazolam.

Lituanien

globėjai vaikui turi skirti tik vieną midazolamo dozę.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

finally, social protection for family carers is also important.

Lituanien

galiausiai svarbi ir socialinšeimos slaugytojų apsauga.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please, commissioner, bring carers into focus and support them.

Lituanien

komisijos nary, prašau, atkreipkite dėmesį į globėjus ir palaikykite juos.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

appropriate guidance is established for the exposure of carers and comforters.

Lituanien

būtų parengtos atitinkamos gairės dėl globėjų ir slaugytojų patiriamos apšvitos.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

opening pathways: training people as carers for elderly people.

Lituanien

atveriant kelius: rengiami vyresnio amžiaus žmonių priežiūros specialistai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the same goes for improved care coordination and ensuring support for informal carers.

Lituanien

tas pats pasakytina apie geresnį priežiūros paslaugų organizavimą ir paramos neoficialios priežiūros paslaugas teikiantiems asmenims užtikrinimą.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

patients or carers may be able to give novoseven themselves after suitable training.

Lituanien

tinkamai išmokyti pacientai arba slaugytojai vaisto gali susišvirkšti patys.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this information is hugely important because of the growing number of carers in the eu.

Lituanien

Ši informacija yra nepaprastai svarbi dėl didėjančio slaugytojų skaičiaus es.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(a) dose constraints are established for the exposure of carers and comforters;

Lituanien

(a) būtų nustatytos globėjų ir slaugytojų apribotosios apšvitos dozės;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) appropriate guidance is established for the exposure of carers and comforters;

Lituanien

(b) būtų parengtos atitinkamos gairės dėl globėjų ir slaugytojų patiriamos apšvitos.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(zzzzz) appropriate guidance is established for the exposure of carers and comforters;

Lituanien

(zzzzz) būtų parengtos atitinkamos gairės dėl globėjų ir slaugytojų patiriamos apšvitos.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,203,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK