Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pel for welding generators: conventional welding current multiplied by the conventional load voltage for the lowest value of the duty factor given by the manufacturer.
pe1 jei tai suvirinimo generatoriai: įprasta suvirinimo srovė yra dauginama iš įprastos apkrovos įtampos atsižvelgiant į mažiausią darbo režimo koeficiento vertę, kurią yra nurodęs gamintojas.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
electric-shock belts designed for restraining human beings by the administration of electric shocks having a no-load voltage exceeding 10000 v
elektrošoko diržai, sukurti žmonėms surakinti naudojant didesnės nei 10000 v įtampos elektrošokus.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
portable electric shock devices, including but not limited to, electric shock batons, electric shock shields, stun guns and electric shock dart guns having a no-load voltage exceeding 10000 v
nešiojami elektrošoko įtaisai, įskaitant elektrošoko lazdas, elektrošoko skydus, apsvaiginančius šautuvus ir šautuvus su elektrošokiniais antgaliais, sukeliančiais didesnės nei 10000 v įtampos elektrošokus, ir kiti panašūs įtaisai
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pel for welding generators: conventional welding current multiplied by the conventional load voltage for the lowest value of the duty factor given by the manufacturer.pel for power generators: prime power according to iso 8528-1:1993, clause 13.3.2
suvirinimo generatorių pel: standartinės suvirinimo srovės ir apkrovos standartinės įtampos sandauga, kai gamintojo nurodyto įrangos panaudojimo faktoriaus vertė yra mažiausia.elektros energijos generatorių pel: pirminė elektros galia pagal iso 8528-1:1993 13.3.2 punktą.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.