Vous avez cherché: obstinate (Anglais - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Lithuanian

Infos

English

obstinate

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Lituanien

Infos

Anglais

because i knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Lituanien

kadangi aš žinojau, kad tu kietasprandis, tavo sprandas geležinis ir tavo kakta varinė,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even though we still have no right of codecision on agricultural policy, i would nonetheless caution the commission against being too obstinate.

Lituanien

net jei mes ir neturime teisės priimti bendro sprendimo dėl žemės ūkio politikos, vis dėlto aš turėčiau paprašyti komisiją užimti lankstesnę poziciją.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if you have made it clear that the first reading was a means of applying pressure on obstinate heads of state or government to make them see reason, then that is a good thing in this case.

Lituanien

jeigu jūs tikrai sakėte, kad pirmasis svarstymas buvo būdas daryti spaudimą užsispyrusiems valstybių ar vyriausybių vadovams, kad jie suvoktų priežastį, tada šiuo atveju tai yra geras dalykas.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but sihon king of heshbon would not let us pass by him: for the lord thy god hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.

Lituanien

bet hešbono karalius sihonas nenorėjo mums leisti eiti per jo kraštą, nes viešpats, tavo dievas, užkietino jo dvasią ir padarė jo širdį užsispyrusią, kad galėtų jį atiduoti į tavo rankas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet the italian left, rather than adopting its own political strategy, is relying on elements of the national federation of journalists to exhibit the most disloyal and obstinate anti-democratic assault on the government in office - through a series of orchestrated actions on this occasion.

Lituanien

italijos kairiosios politinės jėgos užuot laikęsi savo politikos strategijos naudojasi nacionalinės žurnalistų federacijos informacija nepaprastai išdavikiškam ir atkakliam demokratijos principams prieštaraujančiam esamos vyriausybės puolimui tam tikrais suderintais veiksmais.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,641,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK