Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and the water abated; and fulfilled was the decree.
dan (ketika itu) surutlah air, serta terlaksanalah perintah (allah) itu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that is not abated for them and therein they are sore confounded.
tidak diringankan azab itu daripada mereka, dan mereka tinggal menderitainya dengan berputus asa (daripada mendapat sebarang pertolongan),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the water abated and god's command had been fulfilled.
dan (ketika itu) surutlah air, serta terlaksanalah perintah (allah) itu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it shall not be abated from them and they shall therein be despairing.
tidak diringankan azab itu daripada mereka, dan mereka tinggal menderitainya dengan berputus asa (daripada mendapat sebarang pertolongan),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it shall not be abated from off them, and they will be therein despondent.
tidak diringankan azab itu daripada mereka, dan mereka tinggal menderitainya dengan berputus asa (daripada mendapat sebarang pertolongan),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
withhold (thy rain)!" and the water abated, and the matter was ended.
dan (ketika itu) surutlah air, serta terlaksanalah perintah (allah) itu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
when his anger abated, moses took up the tablets upon which was inscribed guidance and mercy to those who fear their lord.
dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when ibrahim’s fear abated and the glad tidings reached him, he argued with us regarding the people of lut.
maka apabila hilang perasaan takut dari hati nabi ibrahim, dan sampai kepadanya berita yang mengembirakan itu, (mulailah) ia membantah (utusan-utusan) kami tentang (azab yang akan menimpa) kaum nabi lut.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the anger abated in moses, he took up the tablets. in their transcript is guidance and mercy for those in awe of their lord.
dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when moses’ indignation abated, he picked up the tablets whose inscriptions contained guidance and mercy for those who are in awe of their lord.
dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when the anger of moosa abated, he picked up the stone tablets; and in their texts are guidance and mercy for those who fear their lord.
dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when moses' anger abated in him, he took the tablets and in the inscription of them was guidance, and mercy unto all those who hold their lord in awe.
dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
excepting those of the idolaters with whom ye (muslims) have a treaty, and who have since abated nothing of your right nor have supported anyone against you. (as for these), fulfil their treaty to them till their term.
kecuali mereka yang kamu mengikat perjanjian setia (dengannya) dari orang-orang musyrik, kemudian mereka tidak mencabuli perjanjian kamu itu sedikitpun, dan mereka tidak menolong seorangpun yang memusuhi kamu, maka sempurnakanlah kepada mereka perjanjian mereka sehingga (habis) tempohnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :