Vous avez cherché: addicted with this song (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

addicted with this song

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

currently addicted with this song

Malais

pada masa ini saya ketagih dengan lagu ini

Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

with this song

Malais

Dernière mise à jour : 2023-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

currently i'm addicted with this song

Malais

i 'm currently addicted with this song

Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

currently addicted to this song

Malais

தற்போது இந்த பாடலுக்கு அடிமையாகியுள்ளார்

Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm addicted to this song

Malais

saya rindu sangat oleo

Dernière mise à jour : 2022-05-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

stuck with this song

Malais

saya masih terperangkap di sini

Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so obsessed with this song

Malais

taksub dengan lagu ni

Dernière mise à jour : 2023-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i feel calm with this song.

Malais

saya rasa tenang dengan lagu ini

Dernière mise à jour : 2023-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

currently i'm addicted with the song

Malais

pada masa ini saya ketagih dengan lagu ini

Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

currently i'm addicted with this song again and again

Malais

i 'm currently addicted with this song again and again.

Dernière mise à jour : 2022-05-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am obsessed with this song

Malais

मैं इस गाने के प्रति जुनूनी हूं

Dernière mise à jour : 2020-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maksud fall in love with this song

Malais

jatuh cinta dengan lagu ini

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i like this song

Malais

suka lagu

Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have fallen in love with this song

Malais

saya telah jatuh cinta dengan lagu 90an

Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

current fav this song

Malais

lagu kegemaran

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i must hear this song.

Malais

mesti awak suka dengar lagu ink kan

Dernière mise à jour : 2022-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

currently i'm addicted with his voice

Malais

i 'm currently addicted with his voice

Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i love to hear this song

Malais

aku suka dengar lagu

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lot of memories in this song

Malais

terima kasih kerana banyak kenangan

Dernière mise à jour : 2021-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so many memories connected with this song thise innocent days

Malais

so many memories connected with this song thise innocent days.

Dernière mise à jour : 2022-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,879,508,077 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK