Vous avez cherché: clashed (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

clashed

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

what befell you on the day the two armies clashed was with god’s permission; that he may know the believers.

Malais

dan apa yang telah menimpa kamu pada hari bertemu dua kumpulan (angkatan tentera - di medan perang uhud) itu, maka (adalah ia) dengan izin allah, dan dengan tujuan allah hendak melahirkan dengan nyata akan orang-orang yang (sebenar-benarnya) beriman.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those of you who turned back on the day when the two armies clashed—it was satan who caused them to backslide, on account of some of what they have earned. but god has forgiven them. god is forgiving and prudent.

Malais

bahawasanya orang-orang yang telah berpaling (melarikan diri) di antara kamu pada hari bertemu dua angkatan tentera (islam dan kafir dalam perang uhud) itu, sesungguhnya mereka telah digelincirkan oleh syaitan dengan sebab sebahagian dari perbuatan-perbuatan (yang salah) yang mereka telah lakukan (pada masa yang lalu); dan demi sesungguhnya allah telah memaafkan mereka, kerana sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha penyabar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

with the emergence of the british military in malaya, the value of malay political sovereignty began to be challenged. the british not only introduced policies that clashed with elements of malay culture, but also changed the composition of society from cognate to a pluralistic society1. the erosion of islamic malay values began to be revealed in socio-cultural aspects when the british encouraged the inclusion of immigrants consisting of ethnic chinese and ethnic indians.

Malais

dengan kemunculan ketenteraan british di tanah melayu, nilai ketuanan politik melayu mulai tergugat. pihak british bukan sahaja memperkenalkan polisi yang bertembungan dengan unsur-unsur budaya melayu, tetapi juga mengubah komposisi masyarakat dari bersifat serumpun kepada sebuah masyarakat majmuk1. penghakisan nilai kemelayuan-islam mulai terungkap dalam aspek sosio-budaya apabila british menggalakkan kemasukan kaum pendatang yang terdiri daripada etnik cina dan etnik india yang bukan sahaja berbeza rupa paras, tetapi juga warisan budaya bagi memenuhi keperluan tenaga buruh (philip, 1975: 1). persoalan yang berbangkit ialah, bagaimana setiap pihak berhadapan dengan kerenah penjajah apabila dasar pro-etniktertentu dilaksanakan, dan mengapa dasar terbabit lebih berpihak kepada kaum melayu berbanding dengan kaum cina. bagi menjawab persoalan berkaitan, polisi desentralisasi yang telah diperkenalkan oleh pihak british dari tahun 1929 sehingga 1932 akan dianalisis. polisi ini muncul dari idea british dengan matlamat untuk memenuhi kehendak ekonomi british dan melindungi unsur budaya melayu dari ancaman kaum pendatang, terutamanya etnik cina. oleh kerana kaum cina paling dominan di tanah melayu dalam tempoh tersebut, justeru hubungan kaum lebih tertumpu di antara kaum melayu yang dirujuk sebagai penduduk asal, dengan kaum cina yang dikategorikan sebagai pendatang kerana belum memperolehi hak kewarganegaraan.

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,237,085,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK