Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he prayed, "forgive me lord, for i have sinned against my soul."
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
forgive me for k
dari saya tidur tepi jalan
Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forgive me for being rude
maafkan saya jika saya ada buat salah atau terkasar bahasa
Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forgive me for being profane
maafkan saya kalau sejak mengenali dirimu..ada kata kata saya yg terguris hati awak
Dernière mise à jour : 2020-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forgive me for not being able to help you
maafkan saya sebab tak dapat tolong awak
Dernière mise à jour : 2024-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forgive me for being late in sending the job
报名
Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forgive me for making too many mistakes in your eyes, i love you so much, that i am too afraid to lose you
maafkan diriku yang terlalu banyak kesilapan yang aku buat di mata mu , aku terlalu sayangkan kau , sehingga ku terlalu takut akan kehilangan kau
Dernière mise à jour : 2020-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
forgive me for not being able to attend classes because i went to attend the funeral of my grandfathers day
maafkan saya kerana tidak dapat hadir ke kelas kerana saya pergi menghadiri hari pengebumian datuk saya
Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forgive me, my lord, for i have wronged myself' and so he forgave him; for he is indeed the forgiving, the most merciful.
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku". (maka allah taala menerima taubatnya) lalu mengampunkan dosanya; sesungguhnya allah jualah yang maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
forgive me for not being a good friend. i know i do not care about my friends. again, forgive me.
maafkan saya kerana tidak menjadi sahabat yang baik.saya tahu, saya kurang ambil berat mengenai kawan kawan saya. sekali lagi, maafkan saya.
Dernière mise à jour : 2018-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he said, 'my lord, i have wronged myself. forgive me!'
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, “my lord, i have wronged myself, so forgive me.”
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i have certainly done wrong to myself (so forgive me)".
maha suci engkau (daripada melakukan aniaya, tolongkanlah daku)! sesungguhnya aku adalah dari orang-orang yang menganiaya diri sendiri".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
never doubt me there will be no change other than you please forgive me for making you feel hurt take care of yourself waiting for my presence i hope you think i will always have a promise to you forever your love is my choice
jangan pernah ragu kepada diriku takkan ada ganti selain darimu maafkanlah sayang membuat diri kau merasa tersakiti jagalah dirimu menantikan hadirku semoga engkau rasa aku kan selalu ada ku janji padamu selamanya cinta kau pilihanku
Dernière mise à jour : 2020-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he said, "my lord, indeed i have wronged myself, so forgive me," and he forgave him.
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said: "my lord! verily, i have wronged myself, so forgive me."
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said: my lord! verily i have wronged my soul, so wherefore forgive me. so he forgave him.
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i seek refuge with you from asking you that of which i have no knowledge. and unless you forgive me and have mercy on me, i would indeed be one of the losers."
sesungguhnya aku berlindung kepadamu daripada memohon sesuatu yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya; dan jika engkau tidak mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i seek your protection lest i should ask you something of which i have no knowledge. if you do not forgive me and have mercy upon me i shall be among the losers.’
sesungguhnya aku berlindung kepadamu daripada memohon sesuatu yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya; dan jika engkau tidak mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, “o my lord, i seek refuge with you, from asking you about what i have no knowledge of. unless you forgive me, and have mercy on me, i will be one of the losers.”
nabi nuh berkata: "wahai tuhanku! sesungguhnya aku berlindung kepadamu daripada memohon sesuatu yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya; dan jika engkau tidak mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent