Vous avez cherché: distinction (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

distinction

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

high distinction

Malais

amat cemerlang

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is an unfair distinction!

Malais

pembahagian yang demikian, sudah tentu suatu pembahagian yang tidak adil.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the arrival of the distinction of honor

Malais

wartawan media dan sidang yg dihormati

Dernière mise à jour : 2020-10-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one will be told,"to the day of distinction".

Malais

(jawabnya): ke hari pemutusan hukum.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

verily the day of distinction is the term appointed for all of them.

Malais

sesungguhnya hari pemutusan hukum untuk memberi balasan, ialah masa untuk mereka semua berhimpun, -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we make no distinction between any of them and to him do we submit.

Malais

kami tidak membeza-bezakan seseorang pun di antara mereka, dan kepada allah jualah kami berserah diri (islam)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and when we gave musa the book and the distinction that you might walk aright.

Malais

dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we make no distinction between any of them, and to him we submit.”

Malais

kami tidak membeza-bezakan seseorang pun di antara mereka, dan kepada allah jualah kami berserah diri (islam)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

by (the angels) who make a clear distinction between right and wrong

Malais

serta yang memisahkan (antara yang benar dengan yang salah) dengan pemisahan yang sejelas-jelasnya,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we make no distinction between them and we have submitted ourselves to the will of god".

Malais

kami tidak membeza-bezakan seseorang pun di antara mereka, dan kepada allah jualah kami berserah diri (islam)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

[they declare,] ‘we make no distinction between any of his apostles.’

Malais

(mereka berkata): "kami tidak membezakan antara seorang dengan yang lain rasul-rasulnya".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we make no distinction between any of them. it is to him that we have surrendered ourselves."

Malais

kami tidak membeza-bezakan seseorang pun di antara mereka, dan kepada allah jualah kami berserah diri (islam)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"we make no distinction (they say) between one and another of his messengers."

Malais

(mereka berkata): "kami tidak membezakan antara seorang dengan yang lain rasul-rasulnya".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and assuredly we vcuchsafed unto musa and harun the distinction and illumination and an admonition for the god-fearing.

Malais

dan demi sesungguhnya, kami telah memberi kepada nabi musa dan nabi harun kitab (taurat) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan yang menjadi cahaya yang menerangi, serta yang mengandungi pengajaran, bagi orang-orang yang mahu bertaqwa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we indeed gave them distinction with a genuine affair – the remembrance of the (everlasting) abode.

Malais

sesungguhnya kami telah jadikan mereka suci bersih dengan sebab satu sifat mereka yang murni, iaitu sifat sentiasa memperingati negeri akhirat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as for those who believe in god and his messengers, and make no distinction between any of them—he will give them their rewards.

Malais

dan orang-orang yang beriman kepada allah dan rasul-rasulnya dan mereka pula tidak membeza-bezakan (imannya terhadap) seseorang pun di antara rasul-rasul itu, (maka) mereka yang demikian, allah akan memberi mereka pahala mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(through the resurrection) god wants to make a clear distinction between right and wrong and make the unbelievers know that they were liars.

Malais

(allah menghidupkan semula orang-orang yang mati) untuk menerangkan kepada mereka apa yang mereka berselisihan padanya, dan supaya orang-orang kafir mengetahui bahawa mereka adalah orang-orang yang berdusta.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god chose (and gave distinction to) adam, noah, the family of abraham, and imran over all the people of the world.

Malais

sesungguhnya allah telah memilih nabi adam, dan nabi nuh, dan juga keluarga nabi ibrahim dan keluarga imran, melebihi segala umat (yang ada pada zaman mereka masing-masing).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"behold," the angels told mary, "god had chosen you, purified you, and given you distinction over all women.

Malais

dan (ingatlah wahai muhammad) ketika malaikat berkata: "wahai maryam! sesungguhnya allah telah memilihmu, dan mensucikanmu, dan telah memilihmu (beroleh kemuliaan) melebihi perempuan-perempuan seluruh alam (yang sezaman denganmu).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as both earnings management practices and fraudulent accounting can involve intent to deceive, and since the concept of intent is difficult to ascertain for other than perpetrators, the distinction between earnings management and fraud cannot be established through managerial intent alone.

Malais

oleh kerana kedua-dua amalan pengurusan pendapatan dan perakaunan penipuan boleh melibatkan niat untuk menipu, dan kerana konsep niat sukar untuk dipastikan selain daripada pelaku, perbezaan antara pengurusan pendapatan dan penipuan tidak dapat diwujudkan melalui niat pengurusan sahaja.

Dernière mise à jour : 2023-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,670,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK