Vous avez cherché: enter any fake data's in name and email (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

enter any fake data's in name and email

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

name and email fields are required

Malais

medan nama dan emel diperlukan

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

user information such as password, name and email

Malais

maklumat pengguna seperti kata laluan, nama dan e- melname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please enter your name and email address below. the "optional" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send.

Malais

sila masukkan nama dan alamat emel anda di bawah. medan "pilhan" di bawah tidak perlu diisi, melainkan anda ingin memasukkan maklumat ini dalam emel yang anda hantar.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the cookies store small pieces of information about our users, such as names and email addresses.

Malais

kuki menyimpan cebisan kecil maklumat mengenai pengguna kami seperti nama dan alamat e-mel.

Dernière mise à jour : 2010-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

takes the gruntwork out of managing your address book. automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. also fills in im contact information from your buddy lists.

Malais

keluarkan gruntwork dari mengurus buku alamat anda. isi buku alamat anda secara automatik dengan nama dan alamat emel apabila anda membalas mesej. juga isikan maklumat kenalan im daripada senarai rakan anda.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am out of office till %1. in urgent cases, please contact mrs. vacation replacement email: email address of vacation replacement phone: +49 711 1111 11 fax.: +49 711 1111 12 yours sincerely, -- enter your name and email address here

Malais

saya tiada di pejabat sehingga% 1. jika ada hal penting, sila hubungi puan. emel: tel: +49 711 1111 11 faks.: +49 711 1111 12 yang benar, --

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,787,349,559 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK