Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maksud envy
cemburi
Dernière mise à jour : 2022-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
time to envy us
masa mencemburui kita
Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i envy you liao~
saya cemburukan awak~
Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
emily green with envy
peribahasa green with envy
Dernière mise à jour : 2016-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what does envy mean in malay
apa maksud envy dalam bahasa melayu
Dernière mise à jour : 2023-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what the purpose of envy in malay
maksud region dalam bahasa melayu
Dernière mise à jour : 2014-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hopefully kept away by jealous envy and toxic people
semoga dijauh kan oleh hasad dengki dan org toxic
Dernière mise à jour : 2021-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and from the mischief of the envious one as he practises envy.
"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do not envy the favors which god has granted to some of you.
dan janganlah kamu terlalu mengharapkan (ingin mendapat) limpah kurnia yang allah telah berikan kepada sebahagian dari kamu (untuk menjadikan mereka) melebihi sebahagian yang lain (tentang harta benda, ilmu pengetahuan atau pangkat kebesaran).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or do they envy people for the bounty allah has given them?
atau patutkah mereka dengki kepada manusia (nabi muhammad dan umatnya) disebabkan nikmat (pangkat nabi dan ugama islam) yang telah diberikan oleh allah kepada mereka dari limpah kurnianya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do they envy others for the bounty that allah has bestowed upon them?
atau patutkah mereka dengki kepada manusia (nabi muhammad dan umatnya) disebabkan nikmat (pangkat nabi dan ugama islam) yang telah diberikan oleh allah kepada mereka dari limpah kurnianya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do they envy others because of what god has given them out of his bounty?
atau patutkah mereka dengki kepada manusia (nabi muhammad dan umatnya) disebabkan nikmat (pangkat nabi dan ugama islam) yang telah diberikan oleh allah kepada mereka dari limpah kurnianya?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the development, which has been built since 2001, has been destroyed due to human envy
pembangunan yang sudah dibina sejak tahun 2001 telah musnah kerana hasad dengki manusia
Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
those to whom the scripture was given differed only after knowledge came to them, out of envy among themselves.
dan orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberikan kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama islam dan enggan menerimanya) melainkan setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they became divided only after knowledge reached them,- through selfish envy as between themselves.
dan umat tiap-tiap rasul tidak berpecah belah dan berselisihan (dalam menjalankan ugama allah) melainkan setelah sampai kepada mereka ajaran-ajaran yang memberi mereka mengetahui (apa yang disuruh dan apa yang dilarang); berlakunya (perselisihan yang demikian) semata-mata kerana hasad dengki sesama sendiri.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we gave them manifest precepts. but they did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves.
dan lagi kami telah berikan mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata mengenai perkara ugama; maka mereka tidak berselisihan (dalam perkara ugama itu) melainkan setelah sampai kepada mereka ajaran-ajaran yang memberi mereka mengetahui (apa yang baik dan yang sebaliknya; berlakunya yang demikian) kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not regard with envy the worldly benefits we have given some of them, for with these we seek only to test them. the provision of your lord is better and more lasting.
dan janganlah engkau menujukan pandangan kedua matamu dengan keinginan kepada apa yang telah kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka yang kafir itu menikmatinya, yang merupakan keindahan kehidupan dunia ini, untuk kami menguji mereka padanya; sedang limpah kurnia tuhanmu di akhirat lebih baik dan lebih kekal.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evil is that for which they have sold their souls, by defying what allah has sent down, out of envy that allah should bestow his grace on any of his servants that he wishes.
sejahat-jahat perkara (yang mereka lakukan) ialah perbuatan mereka membeli kesenangan dirinya sendiri dengan mengingkari al-quran yang telah diturunkan oleh allah, kerana dengki bahawa allah menurunkan dari limpah kurnianya (wahyu) kepada sesiapa yang dikehendakinya di antara hamba-hambanya (iaitu nabi muhammad s.a.w).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"and from the evil of the envier when he envies."
"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent