Vous avez cherché: expiate (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

expiate

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

one who cannot pay this, he must fast for three days to expiate his oaths.

Malais

yang demikian itu ialah denda penebus sumpah kamu apabila kamu bersumpah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

forgive our sins, expiate our bad deeds, and let us die with the righteous ones.

Malais

wahai tuhan kami, ampunkanlah dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami, dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believers, if you fear god, he will give you guidance, will expiate your bad deeds and forgive you.

Malais

wahai orang-orang yang beriman! jika kamu bertaqwa kepada allah, nescaya ia mengadakan bagi kamu (petunjuk) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan menghapuskan kesalahan-kesalahan kamu, serta mengampunkan (dosa-dosa) kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if ye shun the grievous sins from which ye are prohibited, we shall expiate from you your misdeeds, and make you enter a noble entrance.

Malais

jika kamu menjauhkan dosa-dosa besar yang dilarang kamu melakukannya, kami akan ampunkan kesalahan-kesalahan (dosa kecil) kamu, dan kami akan masukkan kamu ke tempat yang mulia (syurga).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that through this promise allah may expiate from them the worst of that which they may have worked, and may recompense them their hire for the best of that which they have been working.

Malais

(limpah kurnia yang demikian, diberikan kepada orang-orang yang bertaqwa) kerana allah hendak menghapuskan dari mereka (kalaulah ada) seburuk-buruk amal perbuatan yang mereka telah lakukan, serta membalas mereka, akan pahala mereka, dengan balasan yang lebih baik dari apa yang mereka telah kerjakan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is the commandment of allah which he hath sent down unto you. and whosoever feareth allah, he will expiate his misdeeds from him, and will magnify for him his hire.

Malais

peraturan-peraturan yang demikian adalah hukum-hukum allah yang diturunkan dan diterangkannya kepada kamu; dan (ingatlah), sesiapa yang bertaqwa kepada allah, nescaya allah menghapuskan kesalahan-kesalahannya, dan akan membesarkan pahala balasannya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whosoever believeth in allah and worketh righteously from him he will expiate his misdeeds and will make him enter gardens whereunder rivers flow, as abiders therein for evermore. that is the mighty achievement.

Malais

dan (ingatlah), sesiapa yang beriman kepada allah serta mengerjakan amal soleh, nescaya allah mengampunkan dosa-dosanya dan memasukkannya ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya; yang demikian itulah kemenangan yang besar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if ye disclose the alms, even so it is well, and if ye hide them and give them unto the poor, it will be better for you and he will expiate some of your misdeeds allah is of that which ye work aware.

Malais

kalau kamu zahirkan sedekah-sedekah itu (secara terang), maka yang demikian adalah baik (kerana menjadi contoh yang baik). dan kalau pula kamu sembunyikan sedekah-sedekah itu serta kamu berikan kepada orang-orang fakir miskin, maka itu adalah baik bagi kamu; dan allah akan menghapuskan dari kamu sebahagian dari kesalahan-kesalahan kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o ye who believe! if ye fear allah he will make for you a distinction and will expiate for you your misdeeds, and forgive you; and allah is owner of mighty grace.

Malais

jika kamu bertaqwa kepada allah, nescaya ia mengadakan bagi kamu (petunjuk) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan menghapuskan kesalahan-kesalahan kamu, serta mengampunkan (dosa-dosa) kamu. dan allah (sememangnya) mempunyai limpah kurnia yang besar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and those who believe and work righteous works and believe in that which hath been revealed unto muhammad -and it is the truth from their lord- he shall expiate their misdeeds from them and shall make good their state.

Malais

dan (sebaliknya) orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang soleh serta beriman kepada al-quran yang diturunkan kepada nabi muhammad (s.a.w) - yang ialah kebenaran dari tuhan mereka, - allah mengampunkan dosa-dosa mereka, dan menjayakan keadaan mereka (di dunia dan di akhirat).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and allah said: verily i am with you, if ye establish prayer and give the poor-rate and believe in my apostles and support them and lend unto allah a goodly loan, i shall surely expiate for you your misdeeds and surely shall make you enter the gardens whereunder rivers flow; then whosoever of you shall disbelieve thereafter, he hath surely strayed from the level way.

Malais

demi sesungguhnya jika kamu dirikan sembahyang, serta kamu tunaikan zakat, dan kamu beriman dengan segala rasul (utusanku) serta menolong bantu mereka (dalam menegakkan ugama allah), dan kamu pinjamkan allah (dengan sedekah dan berbuat baik pada jalannya) secara pinjaman yang baik (bukan kerana riak dan mencari keuntungan dunia), sudah tentu aku akan ampunkan dosa-dosa kamu, dan aku akan masukkan kamu ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai. oleh itu, sesiapa yang kufur ingkar di antara kamu sesudah yang demikian, maka sesungguhnya sesatlah ia dari jalan yang betul"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,882,942,741 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK