Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
full moon
pungguk
Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
full-stop
menggambarkan
Dernière mise à jour : 2020-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
full scholarship
terma dan syarat terpakai
Dernière mise à jour : 2021-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm full
dah kenyang belum hhs
Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i love you joke
silence is stupid
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is no joke.
dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it is no joke.
dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an antonym for a joke
antonim bagi gelojoh
Dernière mise à jour : 2020-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you can't joke around.
tidak boleh melawak
Dernière mise à jour : 2022-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
joke about getting handjobs from fans
jenaka tentang mendapatkan handjobs dari peminat
Dernière mise à jour : 2018-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can't even joke about it.
sikit pun boleh
Dernière mise à jour : 2022-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depression and anxiety is not joke. i feel that more than 1years
kemurungan dan kebimbangan bukanlah gurauan. saya merasakan bahawa lebih daripada 1 tahun
Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
it's not a joke. i don't joke like that
ade ape,ape
Dernière mise à jour : 2017-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
funny jokes
lawak jenaka
Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: