Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guest
tetamu
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
guest what
maksud tetamu
Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
computer speaker
komputer pembesar suara
Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
part-time speaker
penceramah sambilan
Dernière mise à jour : 2022-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speaker consolation fees
program hari bertemu
Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non-native speaker
penceramah bukan asli
Dernière mise à jour : 2017-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or an independent speaker
ceramah
Dernière mise à jour : 2022-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
madam aiza motivational speaker
puan aiza penceramah motivasi
Dernière mise à jour : 2017-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
circuit - speaker (european)
circuit - speaker (european) stencils
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let me introduce speaker 1 with biosketch
izinkan saya memperkenalkan speaker 1 dengan biosketch
Dernière mise à jour : 2022-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stop playing around in this language speaker kau penipu
berhenti main main dekat tempat penutur ini you fools
Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a speaker of them saith: lo! i had a comrade
seorang di antaranya berkata: " sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
why do speakers, especially public speaker, use emotive language
mengapa pembesar suara, terutama penceramah awam, menggunakan bahasa emotif
Dernière mise à jour : 2016-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the speaker among them said, “i had a companion.” –
seorang di antaranya berkata: " sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in my opinion the speaker needs to move so that listeners and spectators are more inspired and enthusiastic
pada pendapat saya penceramah perlu lebih banyak bergerak supaya pendengar dan penonton lebih terinspirasi dan bersemangat
Dernière mise à jour : 2018-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
throughout the talk, the speaker showed confidence in himself and was eager to share knowledge with the listeners
sepanjang berceramah, penceramah menunjukkan keyakinan dalam dirinya dan bersemangat untuk berkongsi pengetahuan bersama pendengar
Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a speaker among them will say, "indeed, i had a companion [on earth]
seorang di antaranya berkata: " sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a speaker of them will say: "verily, i had a companion (in the world),
seorang di antaranya berkata: " sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a speaker among them said: how long have you tarried? they said: we have tarried for a day or a part of a day.
salah seorang di antaranya bertanya: "berapa lama kamu tidur?" (sebahagian dari) mereka menjawab: "kita telah tidur selama sehari atau sebahagian dari sehari".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent