Vous avez cherché: how my daddy raised me (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

how my daddy raised me

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

how my bestie treat me

Malais

how my bestie treat me?

Dernière mise à jour : 2022-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my parents raised me up to be a good child.

Malais

ibu bapa saya dibangkitkan saya untuk menjadi seorang anak yang baik.

Dernière mise à jour : 2016-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how's my stuff ??

Malais

bila boleh dapat barang saya

Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'll show you how my evil

Malais

saya akan tunjukkan kepada anda

Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he will say, ‘my lord! why have you raised me blind, though i used to see?’

Malais

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he shall say, 'o my lord, why hast thou raised me blind, and i was wont to see?'

Malais

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'

Malais

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he will say, "my lord, why have you raised me blind while i was [once] seeing?"

Malais

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

how my family miss happy me.. i hope that 6 months ago ini lebih happy lebih love

Malais

betapa ku merindui keluarga bahagia ku..saya berharap 6 bulan lepas ni lbih bahagia lbih cinta

Dernière mise à jour : 2018-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he will ask: "o lord, why have you raised me blind when i was able to see?"

Malais

ia berkata: "wahai tuhanku, mengapa engkau himpunkan daku dalam keadaan buta, padahal aku dahulu melihat?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

how my heart would react if i seen my crush happy with someone else

Malais

bagaimana hati saya akan bertindak balas jika saya melihat crush saya gembira dengan orang lain

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"and that i had never realised how my account (stood)!

Malais

"dan aku tidak dapat mengetahui hitungan amalku.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and lower to them the wing of humbleness out of mercy and say: 'my lord, be merciful to them, as they raised me since i was little'

Malais

dan hendaklah engkau merendah diri kepada keduanya kerana belas kasihan dan kasih sayangmu, dan doakanlah (untuk mereka, dengan berkata): "wahai tuhanku! cucurilah rahmat kepada mereka berdua sebagaimana mereka telah mencurahkan kasih sayangnya memelihara dan mendidikku semasa kecil."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(wherein he said), "would that people knew how my lord has granted me forgiveness and honor".

Malais

"tentang perkara yang menyebabkan daku diampunkan oleh tuhanku, serta dijadikannya daku dari orang-orang yang dimuliakan".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and lower to them the wing of humility, out of mercy, and say, “my lord, have mercy on them, as they raised me when i was a child.”

Malais

dan hendaklah engkau merendah diri kepada keduanya kerana belas kasihan dan kasih sayangmu, dan doakanlah (untuk mereka, dengan berkata): "wahai tuhanku! cucurilah rahmat kepada mereka berdua sebagaimana mereka telah mencurahkan kasih sayangnya memelihara dan mendidikku semasa kecil."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

they think, they can hurt me. but, if only they themselves knew how my life has been so far :)

Malais

mereka fikir, mereka boleh menyakiti saya. tetapi, jika mereka sendiri tahu bagaimana hidup saya setakat ini :)

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and treat them with humility and tenderness and say, "lord, be merciful to them both, as they raised me up when i was little."

Malais

dan hendaklah engkau merendah diri kepada keduanya kerana belas kasihan dan kasih sayangmu, dan doakanlah (untuk mereka, dengan berkata): "wahai tuhanku! cucurilah rahmat kepada mereka berdua sebagaimana mereka telah mencurahkan kasih sayangnya memelihara dan mendidikku semasa kecil."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

do you feel secure that he who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how my warning is?

Malais

atau patutkah kamu merasa aman (tidak takut) kepada allah yang pusat pemerintahannya di langit itu: menghantarkan kepada kamu angin ribut yang menghujani kamu dengan batu; maka dengan itu, kamu akan mengetahui kelak bagaimana buruknya kesan amaranku?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you secure that he who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones? soon you will know how my warning has been!

Malais

atau patutkah kamu merasa aman (tidak takut) kepada allah yang pusat pemerintahannya di langit itu: menghantarkan kepada kamu angin ribut yang menghujani kamu dengan batu; maka dengan itu, kamu akan mengetahui kelak bagaimana buruknya kesan amaranku?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

or have you become unafraid of the one who controls the heavens, that he will not send a torrent of stones upon you? so now you will realise, how my warning turned out!

Malais

atau patutkah kamu merasa aman (tidak takut) kepada allah yang pusat pemerintahannya di langit itu: menghantarkan kepada kamu angin ribut yang menghujani kamu dengan batu; maka dengan itu, kamu akan mengetahui kelak bagaimana buruknya kesan amaranku?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,890,803,727 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK