Vous avez cherché: is islam break making friend (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

is islam break making friend

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

my religion is islam

Malais

apakah agama awak

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

religion with god is islam.

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the true religion with god is islam.

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

making friends

Malais

membuat kawan-kawan

Dernière mise à jour : 2016-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

truly, the religion with allah is islam.

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the only religion with allah is islam (submission).

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

indeed, the religion in the sight of allah is islam.

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou seest many of them making friends with those who disbelieve.

Malais

engkau melihat banyak dari mereka menjadikan orang-orang kafir (musyrik) teman rapat mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

verily the religion with allah is islam and those who were vouchsafed the book differed not save after the knowledge had come unto them, out of spite among themselves.

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam. dan orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberikan kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama islam dan enggan menerimanya) melainkan setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

indeed, with allah religion is islam, and those who were given the book did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves.

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam. dan orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberikan kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama islam dan enggan menerimanya) melainkan setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he only forbids you from making friends with those who fought over faith with you and banished you from your homes, and aided in your exile.

Malais

sesungguhnya allah hanyalah melarang kamu daripada menjadikan teman rapat orang-orang yang memerangi kamu kerana ugama (kamu), dan mengeluarkan kamu dari kampung halaman kamu, serta membantu (orang lain) untuk mengusir kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the religion before allah is islam (submission to his will): nor did the people of the book dissent therefrom except through envy of each other, after knowledge had come to them.

Malais

sesungguhnya ugama (yang benar dan diredai) di sisi allah ialah islam. dan orang-orang (yahudi dan nasrani) yang diberikan kitab itu tidak berselisih (mengenai ugama islam dan enggan menerimanya) melainkan setelah sampai kepada mereka pengetahuan yang sah tentang kebenarannya; (perselisihan itu pula) semata-mata kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

abraham was not a jew nor yet a christian; but he was true in faith, and bowed his will to allah's (which is islam), and he joined not gods with allah.

Malais

bukanlah nabi ibrahim itu seorang pemeluk ugama yahudi, dan bukanlah ia seorang pemeluk ugama kristian, tetapi ia seorang yang tetap di atas dasar tauhid sebagai seorang muslim (yang taat dan berserah bulat-bulat kepada allah), dan ia pula bukanlah dari orang-orang musyrik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and whoever among you does not have in marriage free, believing women due to poverty, should marry from the believing bondwomen you own; and allah knows well your faith; you are from one another; therefore marry them with the permission of their masters, and give them their bridal money according to custom, they becoming (faithful) wives, not committing mischief or secretly making friends; so when they are married and commit the shameful, for them is half the punishment prescribed for free women; this is for one among you who fears falling into adultery; and to practice patience is better for you; and allah is oft forgiving, most merciful.

Malais

kemudian setelah mereka (hamba-hamba perempuan itu) berkahwin, lalu mereka melakukan perbuatan keji (zina), maka mereka dikenakan separuh dari (hukuman) seksa yang ditetapkan ke atas perempuan-perempuan yang merdeka. (hukum perkahwinan) yang demikian (yang membolehkan seseorang berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu ialah bagi orang-orang yang bimbang melakukan zina di antara kamu; dan sabarnya kamu (tidak berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu adalah lebih baik bagi kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,812,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK