Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maksud do you
maksud kamu
Dernière mise à jour : 2018-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud do you want
maksud awak nak
Dernière mise à jour : 2022-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud do you know me
do you
Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud do you forgive me
maksud maafkan saya
Dernière mise à jour : 2019-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud do you feel whhat u feel
maksud awak awak rasa saya
Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which programming languages do you prefer?
bahasa pengaturcaraan yang manakah anda gemari?
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you prefer the present life to the hereafter?
adakah kamu lebih suka dengan kehidupan dunia daripada akhirat?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you prefer coffee to tea? check it out.
anda mahu kopi atau teh? sila cuba.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you prefer the life of this world to the hereafter?
adakah kamu lebih suka dengan kehidupan dunia daripada akhirat?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which (one) terminology referring to human resource below do you prefer to use and your reason? kindly underline (one): employee human capital human resource personnel staff. why
istilah mana (satu) yang merujuk kepada sumber manusia di bawah adakah anda lebih suka menggunakan dan alasan anda? sila gariskan (satu): kakitangan kakitangan sumber manusia modal insan pekerja. mengapa
Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: