Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maksud sleep well
maksud tidur dengan baik
Dernière mise à jour : 2018-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud sleep-out
maksud tidur
Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sleep well
kurang tidur
Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud sleep beauty
maksud tidur kecantikan
Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apa maksud 'sleep right
apa maksud 'tidur dengan baik
Dernière mise à jour : 2019-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what does' sleep well
sleep well
Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
okay, i hope you sleep well
okey, semoga awak tidur dengan nyenyak
Dernière mise à jour : 2015-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
good night sweet dream sleep tight sleep well
selamat malam mimpi manis tidur lena
Dernière mise à jour : 2022-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can still breathe fresh air, eat well, sleep well is enough
masih boleh menghirup udara segar,makan sedap,tidur lena itu sudah memadai
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also, malaysians should give full cooperation to pdrm in carrying out the given trust. however, there are some cases of pdrm being insulted and belittled by some irresponsible parties by finding fault with the security forces. without the existence of security forces, the community may not be able to sleep well due to security concerns from criminal threats. the fact is, the slogan of the police and the society separate nothing is a sacred slogan that is right in its entirety
hakikatnya, slogan polis dan masyarakat berpisah tiada ialah slogan keramat yang tepat dalam menghuraikan hubungan polis dengan masyarakat di negara ini. oleh itu, hargailah pasukan polis kita.
Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: