Vous avez cherché: maksud tell us why we should hire you (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

maksud tell us why we should hire you

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

maksud tell us

Malais

maksud beritahu saya

Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they said, ‘have you come to [tell] us that we should worship allah alone and abandon what our fathers have been worshiping?

Malais

mereka berkata: "adakah engkau datang kepada kami supaya kami hanya menyembah allah semata-mata, dan meninggalkan apa yang pernah disembah oleh datuk nenek kami?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"no reason have we why we should not put our trust on allah. indeed he has guided us to the ways we (follow).

Malais

"dan mengapa pula kami tidak berserah diri kepada allah padahal ia telah menunjukkan jalan untuk tiap-tiap seorang dari kami menjalaninya?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the tabloids are reporting that angelina jolie and amal alamuddin hate each other complete with jealousy, insults and backstabbing! in fact star promises to tell us why angelina snubbed amal and george clooney on their wedding day. we were one of the first to report on the angelina jolie/amal alamuddin feud based our report upon angelina’s obvious snub of amal’s wedding and the evidence of some of amal’s more extreme political viewpoints and representation of scoundrels who have trampled all over human rights which angelina professes to hold dear. of course, it’s still a rumor, but there is now more substantiated evidence to support the fact that maybe – just maybe – angelina jolie is not a huge fan of the new mrs. george clooney. star magazine apparently took inspiration from cdl and decided to upload their own version of the angelina/amal feud, but they’ve added in a bit about how george clooney and brad pitt are forbidden to speak to each other. right, because their wives control their actions? why do the women get painted as shrill, frigid shrews and the men as passive, subservient followers? trust me, george clooney and brad pitt aren’t going to stop speaking because their wives are not best friends. if that was the case, then ben affleck and matt damon would have stopped being bffs a long, long time ago. anyway, even though there’s not much we know about this situation, we do know that angelina jolie and brad pitt very consciously didn’t attend amal alamuddin’s wedding or after-parties to george clooney. now, some part of that was obviously them avoiding a messy media situation, but another part is supposedly because angelina’s not very fond of amal, her political views, and some of the brutal dictators and their henchmen she has defended. i would say there’s possibly some active dislike and there have been reports in the past about how the two have avoided each other at un events and the like.

Malais

chambers dictionary language

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,751,967 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK