Vous avez cherché: maksud we 're one big family (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

maksud we 're one big family

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

one of my big family

Malais

satu satunya keluarga besar saya satu satunya cinta hati kami

Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maksud we

Malais

maksud him

Dernière mise à jour : 2024-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my big family

Malais

family awesome

Dernière mise à jour : 2019-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maksud we are here

Malais

maksud kami senang

Dernière mise à jour : 2019-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is my big family

Malais

ini keluarga besar saya

Dernière mise à jour : 2020-06-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

big family big problem s

Malais

big family big problem s

Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one big cube

Malais

satu kiub besar

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maksud we know you have feelings for me?

Malais

maksudnya kerana kami tahu anda mempunyai perasaan terhadap saya?

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we”re just friend what are sayin

Malais

”we 're just friend what are you sayin?

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we ‘re tackling the economic agenda head on

Malais

kami sedang menangani agenda ekonomi teruskan

Dernière mise à jour : 2021-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there is one big room there are four pink cushions near the brown low table

Malais

ada satu bilik besar.

Dernière mise à jour : 2022-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we 're good, it's not enough in terms of spending. it is highly likely that the victims of social ills will attempt to commit another desperate act.

Malais

kita sudah baik, ia tidak mencukupi dari segi perbelanjaan. kemungkinan besar mangsa social ills akan cuba untuk melakukan tindakan terdesak yang lain

Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

apakah maksud we cannot tell the precise moment when friendship is formed. as in filling a vessel drop by drop, there is at last a drop thay makes it run over; so in a series of kindness, there is at last one that makes the heart run over

Malais

maksud 是 kita tidak tahu masa yang tepat bilakah persahabatan ini terbentuk. dalam mengisi sebuah kapal drop oleh setitik, akhirnya terdapat drop thay menjadikan ia menjalankan; jadi dalam siri kebaikan, akhirnya yang membuat jantung yang menjalankan

Dernière mise à jour : 2017-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

select whether you want to store the messages in this folder as one file per message (maildir) or as one big file (mbox). kmail uses maildir by default and this only needs to be changed in rare circumstances. if you are unsure, leave this option as-is.

Malais

pilih sama ada anda ingin menstor mesej dalam folder ini sebagai satu fail setiap mesej (maildir) atau sebagai satu fail besar (mbox). kmail menggunakan maildir secara piawai dan ini jarang- jarang perlu diubah. jika anda tidak pasti, biarkan opsyen ini dalam keadaan asal.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,728,607 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK