Vous avez cherché: no more place, why should i survive (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

no more place, why should i survive

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

"why should i not worship god who has created me?

Malais

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and why should i not serve him who originated me, and unto whom you shall be returned?

Malais

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why should i not worship him who has originated me, and to whom you shall be brought back?

Malais

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why should i not serve the one who created me and to whom all of you shall be sent back?

Malais

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why should i not worship him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end?

Malais

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"why should i not worship him who has brought me into being, and to whom you shall all be recalled?

Malais

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and why should i fear those you associate with him when you fear not associating others with god for which he has sent down no sanction?

Malais

"dan bagaimanakah aku hendak takutkan apa yang kamu sekutukan dengan allah itu (yang tidak dapat mendatangkan sesuatu bahaya), padahal kamu tidak takut bahawa kamu telah sekutukan allah dengan sesuatu yang allah tidak menurunkan sebarang keterangan kepada kamu mengenainya?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"and why should i not worship him (allah alone) who has created me and to whom you shall be returned.

Malais

dan (apabila ditanya: sudahkah engkau menerima ugama mereka? maka jawabnya): "mengapa aku tidak menyembah tuhan yang menciptakan daku, dan yang kepadanyalah (aku dan) kamu semua akan dikembalikan?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

indeed i did deliver my lord’s message to you and gave you sound advice; so why should i grieve for the disbelievers?”

Malais

sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so he turned away from them, and said, “o my people, i have delivered to you the messages of my lord, and i have advised you, so why should i grieve over a disbelieving people?”

Malais

sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. oleh itu, tidaklah aku merasa sedih terhadap orang-orang kafir (yang telah binasa itu)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

so he turned away from them, saying, "my people, i delivered my lord's messages to you and gave you sincere advice, so why should i grieve for people who refused to believe?"

Malais

sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. oleh itu, tidaklah aku merasa sedih terhadap orang-orang kafir (yang telah binasa itu)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why should i fear those whom you have associated (with allah in his divinity) when you do not fear associating others with allah in his divinity - something for which he has sent down to you no authority.

Malais

"dan bagaimanakah aku hendak takutkan apa yang kamu sekutukan dengan allah itu (yang tidak dapat mendatangkan sesuatu bahaya), padahal kamu tidak takut bahawa kamu telah sekutukan allah dengan sesuatu yang allah tidak menurunkan sebarang keterangan kepada kamu mengenainya?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,941,017 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK