Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beware!
ingatlah!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beware of dogs
awas anjing
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let him beware!
don't be rebellious
Dernière mise à jour : 2022-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beware of steps
perhatikan langkah anda
Dernière mise à jour : 2024-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o descendants of adam, beware!
wahai anak-anak adam!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah biddeth you beware of him.
dan allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat terhadap kekuasaan dirinya (menyeksa kamu).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obey god and the prophet, and beware.
dan taatlah kamu kepada allah serta taatlah kepada rasul allah, dan awaslah (janganlah sampai menyalahi perintah allah dan rasulnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they are the enemy, so beware of them.
mereka itulah musuh yang sebenar-benarnya maka berjaga-jagalah engkau terhadap mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and moses said to them, 'o beware!
nabi musa berkata kepada mereka: "celakalah kamu kelak!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
obey allah and obey the messenger, and beware.
dan taatlah kamu kepada allah serta taatlah kepada rasul allah, dan awaslah (janganlah sampai menyalahi perintah allah dan rasulnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and obey allah and obey the messenger and beware.
dan taatlah kamu kepada allah serta taatlah kepada rasul allah, dan awaslah (janganlah sampai menyalahi perintah allah dan rasulnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah biddeth you beware (only) of himself.
dan allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat terhadap kekuasaan dirinya (menyeksa kamu).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and beware of the fire gotten ready for the infidels.
dan peliharalah diri kamu dari api neraka, yang disediakan bagi orang-orang kafir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as though they had not dwelt there at all. beware!
(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beware! they themselves are the fools, but they know it not.
ketahuilah! sesungguhnya merekalah orang-orang yang bodoh, tetapi mereka tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and beware of a day in which you will be brought back to allah.
dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beware, then, of disobeying allah to whom you shall all be mustered.
oleh itu, bertaqwalah kepada allah, yang kepadanya kamu akan dihimpunkan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah warns you to beware of him for it is to allah that you will return.
dan allah perintahkan supaya kamu beringat-ingat terhadap kekuasaan dirinya (menyeksa kamu). dan kepada allah jualah tempat kembali.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah warns you to beware of him; he is most tender towards his servants.
dan (ingatlah juga), allah amat belas kasihan kepada hamba-hambanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong.
dan jagalah diri kamu daripada (berlakunya) dosa (yang membawa bala bencana) yang bukan sahaja akan menimpa orang-orang yang zalim di antara kamu secara khusus (tetapi akan menimpa kamu secara umum).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: