Vous avez cherché: please use a valid maxis number (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

please use a valid maxis number

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

please use a valid hotlink number

Malais

kilang kelapa sawit

Dernière mise à jour : 2022-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid us phone number.

Malais

sila masukkan nombor telefon as yang sah.

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

not a valid mobile number

Malais

masukkan nombor mudah alih anda

Dernière mise à jour : 2013-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid path.

Malais

sila masukkan alamat yang betul

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid details

Malais

apa maksud sila masukkan butiran yang sah

Dernière mise à jour : 2024-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please choose a valid group.

Malais

sila masukkan nama kumpulan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please provide a valid station uri

Malais

sila sertakan uri stesyen yang sah

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please select a valid backup path.

Malais

pilih laluan sandaran yang sah.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid email address

Malais

sila masukkan alamat e-mel yang sah

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid integer value.

Malais

masukkan nilai integer yang sah!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please use a different name.

Malais

sila nyatakan nama lain.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

apa maksud please enter a valid birthday

Malais

enter age

Dernière mise à jour : 2022-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

%s. please use --help to see a list of valid options.

Malais

%s. sila guna --help untuk lihat senarai pilihan yang sah.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please use me

Malais

saya tidak pandai bahasa inggrish

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

apa maksud please enter a valid email address

Malais

apa maksud sila masukkan alamat e-mel yang sah

Dernière mise à jour : 2020-06-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please use wisely

Malais

sila guna dengan berhemah

Dernière mise à jour : 2015-12-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid network address and try again.

Malais

sila masukkan alamat rangkaian dan cuba lagi.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please use our quotation

Malais

sila lampirkan sebut harga untuk rujukan kami

Dernière mise à jour : 2023-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

select a valid port.

Malais

pilih port yang sah.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please choose a valid'khtmltests/regression/' directory.

Malais

a.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,171,377,012 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK