Vous avez cherché: tarikh luput (Anglais - Malais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

tarikh luput

Malais

meaning of tarikh luput

Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pada tarikh

Malais

Dernière mise à jour : 2020-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tarikh masuk

Malais

Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

itu bukan tarikh

Malais

tidak perasan tarikh luput

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tarikh lahir saya pada

Malais

tarikh lahir saya pada

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the date to tarikh yang dipersetujui

Malais

tarikh yang akan diberitahu

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

saya tidak perasan tarikh hari itu

Malais

saya tidak perasan date hari itu

Dernière mise à jour : 2022-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

terma pembayaran dalam masa 7 hari dari tarikh invois

Malais

terima kasih diatas pembayaran yang dibuat

Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

baby kalau saya tak balas chat baby tarikh prepaid saya tak aktiviti

Malais

baby boleh marah kan saya silakan

Dernière mise à jour : 2020-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pada tarikh inilah saya telah di beri sekali lagi hadiah terbaik ini

Malais

bina ayat bahasa melayu ke bahasa inggeris

Dernière mise à jour : 2019-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tambahan pula, 2 produk ini diproses pada masa dan tarikh yang berbeza.

Malais

furthermore this 2 product were processed in different time and date.

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

berkenaan dengan tarikh yang dinyatakan. tiada penjualan dijumpai pada tarikh tersebut

Malais

berkenaan dengan tarikh yang dinyatakan. tiada penjualan dijumpai pada tarikh tersebut

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

saya tidak akan lupa tarikh ini, apa yg berlaku,mungkin sekarang saya kalah dimata awak

Malais

saya tidak akan lupa tarikh ini, apa yang berlaku,mungkin sekarang saya kalah dimata awak

Dernière mise à jour : 2023-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

merujuk kepada tajuk di atas, saya fatin azrin ingin meminta pihak anda untuk membatalkan permohonan claimed saya pada tarikh 17jan. terdapat sedikit kesalahan pada claim tersebut.. kerjasama dari pihak anda amat dihargai. terima kasih

Malais

merujuk kepada tajuk di atas, saya fatin azrin ingin meminta pihak anda untuk membatalkan permohonan claimed saya pada tarikh 17jan. terdapat sedikit kesalahan pada claim tersebut.. kerjasama dari pihak anda amat dihargai. terima kasih

Dernière mise à jour : 2021-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wp application has been submitted on 22nd july 2020 to immigration and taken 14 days for get the approval. for the next step is to wait for the immigration to hold a meeting scheduled for next week before approving the application. we apologize because mr. hendry could not signing-on at the set time.at melapor diri pada tarikh yang telah ditetapkan

Malais

we apologize for not being able to report on the due date

Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,568,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK