Vous avez cherché: tekan ruang untuk memilih calon (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

tekan ruang untuk memilih calon

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

sediakan ruang untuk kanak2,,

Malais

kurangkan pedas sambal

Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pengundian ialah kaedah di mana kumpulan seperti mesyuarat atau pengundi, boleh bersidang bersama untuk tujuan membuat keputusan kolektif atau menyatakan pendapat biasanya selepas perbincangan. untuk membuat vote mestilah bertulis dan vote bertulis juga perlulah diisi logo syarikat, nama dan ruang untuk mengundi

Malais

pengundian adalah kaedah di mana kumpulan seperti mesyuarat atau pengundi, boleh bersidang dengan tujuan untuk membuat keputusan kolektif atau menyatakan pendapat biasanya selepas perbincangan. untuk membuat undi mestilah bertulis dan undi bertulis juga perlulah mengisi logo syarikat, nama dan ruang untuk undi

Dernière mise à jour : 2023-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

syarikat anda telah memutuskan untuk memilih aznara sdn. bhd. untuk menjalankan latihan untuk kakitangan pengurusan anda. syarikat anda diminta untuk meminta dr. amirul shah sebagai pelatih kerana dia mempunyai banyak pengalaman dalam melakukan aktiviti membina pasukan. perjanjian telah ditandatangani dan aznara sdn. bhd berjanji akan melibatkannya sebagai pelatih. namun, pada hari pembinaan pasukan, aznara sdn. bhd. menghantar pelatih yang berbeza daripada yang dijanjikan. selain itu, pelatih itu tidak berpengalaman dan tidak profesional.

Malais

write a complaint email within 200 - 250 words to aznara sdn. bhd. about the matters. your email should:

Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,052,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK