Vous avez cherché: why did you ask such question? (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

why did you ask such question?

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

why did you suddenly ask

Malais

kenapa awak tiba tiba tanya

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you

Malais

weh dah kenapa

Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you say

Malais

kenapa awak tak cakap

Dernière mise à jour : 2021-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you call me?

Malais

awak bagi number telefon

Dernière mise à jour : 2021-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you said that

Malais

Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you lie to me?

Malais

kenapa awak tipu saya? apa salah saya

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you block me

Malais

kenapa awak block saya

Dernière mise à jour : 2018-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did

Malais

saya tanya ke kamu,kenapa kamu menanyakan balik ke saya

Dernière mise à jour : 2021-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you choose that book

Malais

apa jenis buku yang anda ingin baca untuk keseronokan

Dernière mise à jour : 2021-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you appear in my life?

Malais

saya tidak akan muncul dalam hidup awak

Dernière mise à jour : 2020-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you didnt text me

Malais

kenapa awak tidak memberitahu saya

Dernière mise à jour : 2024-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do you ask me this tenetang

Malais

mengapa kamu tanya saya tenetang ini

Dernière mise à jour : 2018-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you wake up early today

Malais

kenapa awak bangun lambat hari ini

Dernière mise à jour : 2020-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you disregard your appointment with me?

Malais

patutkah kamu merasa panjang masa pemergianku menerima apa yang dijanjikan itu?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then why?! why did you kill asami-san?

Malais

jadi kenapa?! kenapa awak membunuh asami-san?

Dernière mise à jour : 2017-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did the poet say

Malais

oh! ba

Dernière mise à jour : 2021-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you not respite us for a short time?!’

Malais

mengapa engkau tidak biarkan kami hingga ke tempoh yang singkat (iaitu akhir hayat kami)?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i have started to love you. but why did you refuse

Malais

saya sudah mula mecintai awak. tapi kenapa awak menolak

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you not allow us to live a little more?"

Malais

mengapa engkau tidak biarkan kami hingga ke tempoh yang singkat (iaitu akhir hayat kami)?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and they said, “our lord, why did you ordain fighting for us?

Malais

lalu mereka (merayu kepada allah dengan) berkata: "wahai tuhan kami, mengapa engkau wajibkan kami berperang (pada saat ini)?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,849,797 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK