Vous avez cherché: you search your name and guess what i found (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

you search your name and guess what i found

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

you'll guess what i think

Malais

kau akan rasa

Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is your name and where are you from also

Malais

apa nama anda dan dari mana anda berasal juga

Dernière mise à jour : 2024-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

enter your name and password for the server “%s”.

Malais

masukkan kata laluan anda untuk pelayan "%s".

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

alright my name is jennifer from north carolina what is your name and where are you from

Malais

kita berdua saling mencintai

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- a utility bill or bank statement with your name and address on it.

Malais

- bil utiliti atau penyata bank dengan nama dan alamat anda padanya.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

sit down, please . what's your name and which class are you from?

Malais

duduk, sila. apakah nama dan kelas yang akan anda?

Dernière mise à jour : 2016-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter your name and email address below. the "optional" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send.

Malais

sila masukkan nama dan alamat emel anda di bawah. medan "pilhan" di bawah tidak perlu diisi, melainkan anda ingin memasukkan maklumat ini dalam emel yang anda hantar.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

by submitting this review, you agree not to include anything defamatory, infringing, or illegal. canonical may, at its discretion, publish your name and review in ubuntu software center and elsewhere, and allow the software or content author to publish it too.

Malais

dengan menghantar ulasan ini, anda bersetuju untuk tidak memasukkan apa pun fitnah, melanggar, atau menyalahi undang-undang. canonical boleh, atas budi bicara, menerbitkan nama dan ulasan anda di pusat perisian ubuntu dan di tempat lain, dan membolehkan penulis perisian atau kandungan untuk menerbitkannya juga.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this message was sent from a trusted sender. congratulations !!! hello mizzrynah30, re: winning announcement (1) the final message : payout_verification your payout is ready to_be addressed in your name and we want to_be sure it gets to the right place. click below to start the confirmation process. the sooner you act, the sooner it can be in your hands! $10 e mail submit inviteonly.club wed,09 feb 2022 funding for: mizzrynah30 email: mizzrynah30@gmail.com balance amount: $****63,000.00

Malais

mesej ini dihantar daripada pengirim yang dipercayai. tahniah!!! hello mizzrynah30, re: pengumuman menang (1) mesej akhir : pembayaran_pengesahan pembayaran anda sedia untuk_ditujukan dalam nama anda dan kami ingin_pastikan ia sampai ke tempat yang betul. klik di bawah untuk memulakan proses pengesahan. lebih cepat anda bertindak, lebih cepat ia boleh berada di tangan anda! $10 e mail hantar inviteonly.club rab,09 feb 2022 pembiayaan untuk: mizzrynah30 e-mel: mizzrynah30@gmail.com jumlah baki: $****63,000.00

Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,874,445,680 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK