Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(remember) her who preserved her chastity, into whom we breathed a new life from us, and made her and her son a token for mankind.
dan (sebutkanlah peristiwa) perempuan yang telah menjaga kehormatan dan kesuciannya; lalu kami tiupkan padanya dari roh (ciptaan) kami, dan kami jadikan dia dan anaknya sebagai satu tanda (yang menunjukkan kekuasaan kami) bagi umat manusia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and (remember) her who guarded her chastity: we breathed into her of our spirit, and we made her and her son a sign for all peoples.
dan (sebutkanlah peristiwa) perempuan yang telah menjaga kehormatan dan kesuciannya; lalu kami tiupkan padanya dari roh (ciptaan) kami, dan kami jadikan dia dan anaknya sebagai satu tanda (yang menunjukkan kekuasaan kami) bagi umat manusia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you make an agreement for debt for a specified time, write it down; and appoint a scribe to write it for you with accuracy; and the scribe must not refuse to write in the manner allah has taught him, so he must write; and the liable person (debtor) should dictate it to him and fear allah, who is his lord, and not hide anything of the truth; but if the debtor is of poor reasoning, or weak, or unable to dictate, then his guardian must dictate with justice; and appoint two witnesses from your men; then if two men are not available, one man and two women from those you would prefer to be witnesses, so that if one of them forgets, the other can remind her; and the witnesses must not refuse when called upon to testify; do not feel burdened to write it, whether the transaction is small or big – write it for up to its term’s end; this is closer to justice before allah and will be a strong evidence and more convenient to dispel doubts amongst yourselves – except when it is an instant trade in which exchange is carried out immediately, there is no sin on you if it is not written down; and take witnesses whenever you perform trade; and neither the scribe nor the witnesses be caused any harm (or they cause any harm); and if you do, it would be an offence on your part; and fear allah; and allah teaches you; and allah knows everything.
dan kalau kamu melakukan (apa yang dilarang itu), maka sesungguhnya yang demikian adalah perbuatan fasik (derhaka) yang ada pada kamu. oleh itu hendaklah kamu bertaqwa kepada allah; dan (ingatlah), allah (dengan keterangan ini) mengajar kamu; dan allah sentiasa mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.