Vous avez cherché: agile development (Anglais - Maltais)

Anglais

Traduction

agile development

Traduction

Maltais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maltais

Infos

Anglais

development

Maltais

Żvilupp

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Anglais

breast development

Maltais

tkabbir tas-sider

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ustainable development,

Maltais

l-iżvilupp sostenibbli,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

frequency agile tubes;

Maltais

tubi b'aġilità ta' frekwenza;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

a more agile budget with a new eu crisis reserve

Maltais

baġit iktar aġli b’riżerva ta’ kriżi ġdida tal-ue

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

promoting frequency-agile systems, possibly using community funding.

Maltais

promozzjoni ta' sistemi aġili mil-lat ta' frekwenza, possibilment bl-użu ta' finanzjament komunitarju.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the market-management mechanisms will be simpler, more effective and more agile.

Maltais

il-mekkaniżmi tal-ġestjoni tas-suq se jkunu aktar sempliċi, aktar effikaċi u aktar flessibbli.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(5) supporting research into ‘frequency-agile’ mobile communications systems.

Maltais

(5) l-appoġġ ta' riċerka fis-sistemi tal-komunikazzjoni mobbli 'aġili mil-lat ta' frekwenza'.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in that way, new forms of cooperation will set a new best practice for a more collaborative and agile approach in line with the better regulation principles8.

Maltais

b'dak il-mod, forom ġodda ta' kooperazzjoni jistabbilixxu l-aqwa prattika ġdida għal approċċ aktar kollaborattiv u aġli f'konformità mal-prinċipji ta' regolamentazzjoni aħjar8.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

despite progress already achieved, the efforts to increase the capacity of the eu educational systems to contribute to an innovative and agile knowledge society must continue.

Maltais

minkejja l-progress li nkiseb diġà, l-isforzi biex tiżdied il-kapaċità tas-sistemi edukattivi tal-ue biex jikkontribwixxu lejn soċjetà innovattiva u żvelta msejsa fuq l-għarfien iridu jkomplu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

standardisation structures and processes must become more agile and reactive, and with a clearer distinction between missions requiring public intervention and those more related to market dynamics.

Maltais

l-istrutturi u l-proċessi tal-istandardizzazzjoni jeħtiġilhom isiru aktar aġli u reattivi, u b'distinzzjoni aktar ċara bejn il-missjonijiet li jitolbu intervent pubbliku u dawk marbuta aktar mad-dinamika tas-suq.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even though consumers would be protected from abusive surcharging by the consumers rights directive as from 13 june 2014, it is not straightforward how this protection will be ensured in a highly agile online environment.

Maltais

għalkemm mit-13 ta’ Ġunju 2014 il-konsumaturi ser ikunu protetti minn soprataxxi abużivi permezz tad-direttiva dwar id-drittijiet tal-konsumatur , għadu mhuwiex ċar kif din il-protezzjoni se tiġi assigurata f’ambjent onlajn li qed jinbidel il-ħin kollu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

industry supports the european standards development and their regular and agile revision to take into account state-of-the-art technologies.

Maltais

l-industrija tappoġġa l-iżvilupp tal-istandards ewropew u r-reviżjoni regolari u aġili tagħhom biex jitqiesu l-aħħar teknoloġiji.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4.5.1 we encourage the recognition that smes are sometimes technologically agile and offer the potential to bring new technologies and business models into the market at times at a faster rate than larger companies or health and welfare organisations.

Maltais

4.5.1 aħna nħeġġu r-rikonoxximent li l-smes kultant ikunu flessibbli teknoloġikament u joffru l-potenzjal li jintroduċu teknoloġiji u mudelli ġodda ta’ negozju fis-suq kultant b’rata aktar mgħaġġla minn kumpaniji li huma akbar jew minn organizzazzjonijiet tas-saħħa jew tal-benesseri.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(d) urging the european parliament and us congress to: (i) launch new, jointly-funded programmes for exchange between legislative staffers, and (ii) create a small, agile tld secretariat,

Maltais

(d) li jħeġġeġ lill-parlament ewropew u lill-kungress ta’ l-istati uniti biex: (i) jinawguraw programmi ġodda bil-fondi pprovduti b’mod konġunt għall-iskambji bejn il-membri ta’ l-istaff leġislattiv u (ii) li jinħoloq segretarjat tad-djalogu transatlantiku tal-leġislaturi żgħir u żvelt;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,579,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK