Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jerusalem artichoke; [topinambur]
artiċokks ta’ Ġerusalemm; [topinambur]
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jerusalem artichokes
artiċokks
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 32
Qualité :
of jerusalem artichoke tubers (helianthus tuberosus l.).
ta' tuberi tal-qaqoċċ ta' Ġerusalemm (helianthus tuberosus l.).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
topinambur or jerusalem artichoke spirit shall not be flavoured.
it-topinambur jew l-ispirtu tal-qaqoċċ ta' Ġerusalemm m'għandux ikun aromatizzat.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jerusalem artichokes (crosne)
artiċokks (crosne)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
manioc, arrowroot, salep, jerusalem artichokes
kassava, ararut, salep, qaqoċċ
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
topinambur or jerusalem artichoke spirit is a spirit drink produced exclusively by fermentation and distillation at less than 86 % vol.
it-topinambur jew l-ispirtu tal-qaqoċċ ta' Ġerusalemm huwa xarba spirituża prodotta permezz tal-fermentazzjoni u d-distillazzjoni f'inqas minn 86 % vol.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
topinambur is a spirit drink produced solely by fermentation of jerusalem artichoke tubers (helianthus tuberosus l.).
it-topinambur huwa xarba ta’ l-ispirtu prodotta biss permezz tal-fermentazzjoni tat-tuberi ta’ l-artiċokk (helianthus tuberosus l.).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jerusalem artichokes and similar roots and tubers with high inulin content; sago pith
artiċoks u għeruq u tuberi simili b’kontenut għoli ta’ inulina; essenza tas-sagu
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
others might be for example jerusalem artichoke (helianthus tuberosus l.), sweet potatoes (ipomoea batatas (l.)
oħrajn jistgħu jkunu per eżempju qaqoċċ ta' Ġerusalemm (helianthus tuberosus l.), patata ħelwa (lpomoea batatas (l.)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
products rich in inulin (e.g. chips and meal of jerusalem artichokes);
prodotti rikki fl-inulina (eż. biċċiet u żerriegħa ta’ l-artiċokki);
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the cultivation of sugarbeet, jerusalem artichokes or chicory roots on land set aside should not be ruled out;
it-tkabbir taz-zokkor tal-kannamieli, artiċokk jew għeruq taċ-ċikwejra f'art li twarrbet m'għandhiex titwarrab għal kollox;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no payment shall be made in respect of set-aside land on which sugarbeet, jerusalem artichokes or chicory roots are grown.
l-ebda pagament rigward art imwarrba li fuqha jitkabbru l-pitravi taz-zokkor, l-artiċokk jew l-għeruq taċ-ċikwejra.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
'topinambur': a spirit drink produced solely by fermentation of jerusalem artichoke tubers (helianthus tuberosus l.), with a minimum alcoholic strength by volume of 38 %.
topinambur': xorb spirituċ prodott unikament bil-fermentazzjoni ta' basal artiżokk ta' Ġerusalemm (helianthus tuberosus l.), b'saħħa alkkoħolika minima b'volum ta' 38 %.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, all the provisions of chapter ii shall apply to sugarbeet, jerusalem artichokes and chicory roots grown on land set aside in the same way as if such a payment were made.
b'danakollu, id-disposizzjonijiet kollha tal-kapitolu ii japplikaw għall-pitravi taz-zokkor, l-artiċokk u l-għeruq taċ-ċikwejra mkabbra fuq art imwarrba bl-istess mod bħalli kieku jkun sar il-pagament ta' din ix-xorta.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jerusalem artichokes and similar roots and tubers with high inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith
artiċokks u għeruq u tuberi simili b’kontenut għoli ta’ inulina, friski, mkessħin, friżati jew imnixxfin, kemm jekk flieli jew f’forma ta’ gerbub kif ukoll jekk le; sago pith
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flour and meal of dried peas, beans, lentils, sago, manioc, arrowroot, salep, jerusalem artichokes, sweet potatoes or similar roots or tubers; flour, meal, powder of edible fruit, nuts
dqiq jew qamħ mitħun mhux raffinat ta piżelli niexef, fażola, għads, sagu, manjoka, ararott, lamtu magħmul mill-orkidji, patata ta Ġerusalemm, patata ħelwa jew xniexel/tuberi simili, dqiq, qamħ mitħun u mhux raffinat, trab ta frott jew ġewż li jista jittiekel
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :