Vous avez cherché: refuge (Anglais - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maltese

Infos

English

refuge

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maltais

Infos

Anglais

places of refuge

Maltais

il-postijiet tal-kenn

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

women's refuge

Maltais

rifuġju għan-nisa msawta

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

“places of refuge” measures

Maltais

miżuri “postijiet tal-kenn”.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

removing the notion of "place of refuge".

Maltais

jitneħħa l-kunċett ta' "lok ta' rifuġju".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

accommodation of ships in distress in places of refuge

Maltais

ilqugħ ta’ bastimenti fil-periklu fil-postijiet tal-kenn

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

reception of ships in distress in ports and places of refuge

Maltais

riċeviment ta' bastimenti f'diffikultajiet f'portijiet u postijiet ta' reuġju

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

refuge acoustic benefit can range from 25 to 35 db(a).

Maltais

il-benefiċċju akustiku ta' rifuġju jista' jkun minn 25 sa 35 db(a).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

an oil tanker is in difficulty and in search of a place of refuge,

Maltais

tanker taż-żejt ikun f'diffikultà u qiegħed ifittex post ta' refuġju,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

an oil tanker is in difficulty and in search of a place of refuge;

Maltais

tanker taż-żejt ikun f'diffikultà u qiegħed ifittex post ta' refuġju;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the member states should give the commission an inventory of potential places of refuge.

Maltais

il-kummissjoni għandha wkoll tiġi nfurmata mill-istati membri bl-inventarju tal-postijiet potenzjali tal-kenn.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the commission’s proposal relates to places of refuge for vessels in distress.

Maltais

il-proposta tal-kummissjoni tikkonċerna l-postijiet ta’ rifuġju għall-bastimenti f’diffikultà.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the financial guarantee and liability procedures in place for ships accommodated in a place of refuge.

Maltais

il-proċeduri ta’ garanziji finanzjarji u ta’ responsabbiltà mwaqqfa fir-rigward tal-bastimenti milqugħa f’post tal-kenn.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

financial havens which allow opaque banking and corporate structures provide refuge for terrorist money.

Maltais

irkejjen finanzjarji moħbija li jippermettu bankjar u strutturi korporattivi opaki jipprovdu kenn għal flus tat-terroriżmu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

establish the rules for the acceptance or refusal of ships in need of assistance in places of refuge and;

Maltais

jiġu stabbiliti r-regoli għall-aċċettazzjoni jew iċ-ċaħda ta' bastimenti li jeħtieġu għajnuna f'postijiet ta' rifuġju u;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

clarification and strengthening of the provisions in the present directive on the accommodation of vessels in distress in places of refuge.

Maltais

il-kjarifika u t-tisħiħ tad-dispożizzjonijiet tad-direttiva attwali dwar l-akkomodazzjoni tal-bastimenti f’diffikultà f’postijiet ta’ rifuġju.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

results of the evaluation exercise on places of refuge conducted in the national administrations by the commission with the help of emsa;

Maltais

riżultati tal-kampanja ta’ evalwazzjoni dwar il-postijiet ta’ kenn li l-kummissjoni, megħjuna mill-ems, saret fi ħdan amministrazzjonijiet nazzjonali;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

expand the directive's provisions on the withdrawal of refuge status to cases of withdrawal of subsidiary protection;

Maltais

il-firxa tad-dispożizzjonijiet tad-direttiva dwar l-irtirar tal-istatut ta' refuġjat f'każijiet ta' irtirar tal-protezzjoni sussidjarja;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this is why the eu will continue to lead the international community in helping displaced people around the world and in welcoming those seeking refuge from persecution and conflict.

Maltais

din hija r-raġuni għaliex l-ue se tkompli tmexxi lill-komunità internazzjonali biex tgħin lill-persuni spostati madwar id-dinja u biex tilqa' dawk li qed ifittxu refuġju mill-persekuzzjoni u mill-konflitt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

a staggering number among them — at least 42million — have had to leave their homes, seeking refuge elsewhere.

Maltais

numru kbir ħafna minnhom — tal-inqas 42 miljun — kellhom jitilqu minn djarhom, u jsibu rifuġju xi mkien ieħor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

directive 2002/59/ec introduced provisions requiring the member states to draw up plans to accommodate ships in distress in places of refuge.

Maltais

id-direttiva 2002/59/ke introduċiet dispożizzjonijiet li jesiġu mill-istati membri l-elaborazzjoni ta’ pjanijiet għall-ilqugħ ta’ bastimenti fil-periklu fil-postijiet ta’ kenn.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,311,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK