Vous avez cherché: scriptural (Anglais - Maltais)

Anglais

Traduction

scriptural

Traduction

Maltais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maltais

Infos

Anglais

scriptural money

Maltais

flus skritturali

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

moreover, the use of the “scriptural” euro remained rather limited during the transitional period.

Maltais

ukoll, l-użu ta’ l-euro “bil-kitba” baqgħet pjuttost limitata matul il-perijodu ta’ tranżizzjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the euro was created in 1999 as a scriptural currency and in 2002 as cash, at which point it was shared by 12 eu countries.

Maltais

l-ewro nħolqot fl-1999 bħala valuta tal-kontabbiltà u fl-2002 bħala kontanti, f’liema punt iddaħħlet fi 12-il pajjiż ta’ l-ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

« funds » means cash, scriptural money and electronic money as referred to in directive 2000/46/ ec;

Maltais

« fondi » tfisser flus kontanti, flus ta » skrittura u flus elettroniċi kif definiti fiddirettiva 2000/46/ ke;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

money remittance services where the cash, scriptural money or electronic-money is accepted by the payment service provider from the payment service user for the sole purpose of making a payment transaction and transferring the funds to the payee.

Maltais

servizzi ta » rimessa ta » flus fejn il-flus kontanti, il-flus ta » skrittura jew flus elettroniċi jkunu aċċettati mill-fornitur tas-servizz ta » pagament mill-utent tas-servizz ta » pagament għall-iskop waħdani li jagħmel transazzjoni ta » pagament u jittrasferixxi lflus lil min ikun qed jitħallas.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in the present case, the five applicant banks maintained that no agreement had been concluded by them, at a meeting held on 15 october 1997, on the level and structure of exchange commissions on currencies constituting subdivisions of the euro during the transitional stage between the introduction of the scriptural euro and the introduction of the fiduciary euro.

Maltais

din ittieni kundizzjoni tiġi sodisfatta meta lpossibbiltà għall-istat membru li ma jagħtix eett lill-att in kwistjoni tkun purament teoretika, peress li ma jkun hemm ebda dubju dwar ir-rieda tiegħu li jkun f’konformità ma’ dan l-att 19.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

12.10 the term « scriptural money » is used in the proposed directive without being defined, e.g. in article 3( b), article 4( 8) of the proposed directive and paragraph 7 of the annex to the proposed directive.

Maltais

12.10 it-terminu « flus skritturali » huwa wżat fid-direttiva proposta mingħajr ma huwa ddefinit, e. ż. flartikolu 3( b), fl-artikolu 4( 8) tad-direttiva proposta u fil-paragrafu 7 ta » l-anness mad-direttiva proposta.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,957,475,020 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK