Vous avez cherché: are of the native bush and golden beaches (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

are of the native bush and golden beaches

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

all go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.

Maori

e haere ana te katoa ki te wahi kotahi; no te puehu nei te katoa, ka hoki ano te katoa ki te puehu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Maori

ma konei hoki tatou ka matau ai no te pono tatou, ka whakau ai hoki i o tatou ngakau i tona aroaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

Maori

no te ao ratou: na reira no te ao nei ano a ratou korero, a e whakarongo ana te ao ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

Maori

mehemea hoki ka riro i te hunga ture, kua tikangakore te whakapono, kua taka te kupu whakaari

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

Maori

ko te tangata whai hoa ia, e manukanuka ana ki nga mea o te ao, me pehea tana whakamanawareka ki tana wahine

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they wrote letters by them after this manner; the apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the gentiles in antioch and syria and cilicia:

Maori

ka tuhia hoki enei mea hei mauranga; na nga apotoro ratou ko nga kaumatua, ko nga tuakana, ki nga teina o roto i nga tauiwi, i anatioka, i hiria, i kirikia; tena koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when the lord saw that he turned aside to see, god called unto him out of the midst of the bush, and said, moses, moses. and he said, here am i.

Maori

a ka kite a ihowa e tahuri ana ia ki te matakitaki, ka karanga te atua ki a ia i waenganui o te rakau, ka mea, e mohi, e mohi! a ka mea ia, tenei ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus, which is called justus, who are of the circumcision. these only are my fellowworkers unto the kingdom of god, which have been a comfort unto me.

Maori

me ihu ano hoki, tetahi ingoa ona ko hutuha; no te kotinga ratou. ko enei anake oku hoa mahi ki te rangatiratanga o te atua, he oranga ngakau ano ratou ki ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.

Maori

ko te hunga katoa hoki o nga mahi o te ture, kei raro ratou i te kanga: kua oti hoki te tuhituhi, ka kanga nga tangata katoa kahore e mau ki nga mea katoa kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o te ture, hei mahi ma ratou

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

and the sons of ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. all these are of the sons of benjamin.

Maori

na he maia, he marohirohi nga tama a urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. he tama enei katoa na pineamine

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and rebekah said to isaac, i am weary of my life because of the daughters of heth: if jacob take a wife of the daughters of heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Maori

na ka mea a ripeka ki a ihaka, kei te hoha ahau ki te ora i nga tamahine a hete: ki te tango a hakopa i tetahi wahine mana i roto i nga tamahine a hete, i tetahi e penei ana me enei tamahine o te whenua nei, hei aha ake moku te ora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the children of joseph said, the hill is not enough for us: and all the canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of beth-shean and her towns, and they who are of the valley of jezreel.

Maori

na ka mea nga tama a hohepa, he iti rawa te whenua pukepuke mo matou: a ko nga kanaani katoa e noho ana i te wahi mania he hariata o ratou, o era e noho ra i peteheana, i ona pa ririki, o era hoki i te mania i ietereere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,788,877 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK