Vous avez cherché: asked (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

asked

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

you will be very asked to go to this spicy breakfast

Maori

ka tino tonohia koe kia haere ki tenei parakuihi riipene mawhero

Dernière mise à jour : 2024-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he asked the scribes, what question ye with them?

Maori

na ka ui ia ki a ratou, he aha ta koutou e totohe na ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

while the pharisees were gathered together, jesus asked them,

Maori

a, i nga parihi e noho huihui ana, ka ui a ihu ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Maori

na ka ui nga mano ki a ia, ka mea, me aha ra matou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and in the house his disciples asked him again of the same matter.

Maori

a i te whare ka ui ano ana akonga ki a ia ki taua mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Maori

na ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha te tikanga o tenei kupu whakarite

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he asked them, how many loaves have ye? and they said, seven.

Maori

ka ui ia ki a ratou, e hia a koutou taro? ka mea ratou, e whitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and samuel told all the words of the lord unto the people that asked of him a king.

Maori

na ka korerotia e hamuera nga kupu katoa a ihowa ki te hunga i tono kingi nei i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they asked him, saying, why say the scribes that elias must first come?

Maori

a ka ui ratou ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jonathan answered saul, david earnestly asked leave of me to go to bethlehem:

Maori

na ka utua e honatana ki a haora, i tono kaha a rawiri ki ahau kia tukua ia kia haere ki peterehema

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and called, and asked whether simon, which was surnamed peter, were lodged there.

Maori

karanga ana mai, ui ana, kei reira ranei e noho ana a pita, te rua nei o ona ingoa ko haimona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Maori

a, ka oti ratou te arahi mai, ka whakaturia ki mua i te runanga: na ka ui te tohunga nui ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when he was come into the house, his disciples asked him privately, why could not we cast him out?

Maori

a, i a ia ka tomo ki te whare, ka ui puku ana akonga ki a ia, he aha matou te ahei ai te pei i a ia ki waho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?

Maori

na ka ui tetahi rangatira ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and pilate asked him again, saying, answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.

Maori

ka ui ano a pirato ki a ia, ka mea, kahore au kupu whakahoki? na, te tini o nga kupu e korero nei ratou mou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and pilate asked him, saying, art thou the king of the jews? and he answered him and said, thou sayest it.

Maori

na ka ui a pirato ki a ia, ka mea, ko koe ranei te kingi o nga hurai? ka whakahoki ia ki a ia, ka mea, kua korerotia mai na e koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he asked him, what is thy name? and he answered, saying, my name is legion: for we are many.

Maori

na ka ui ia ki a ia, ko wai tou ingoa? ka whakahokia e tera, ka mea, ko rihiona toku ingoa: he tokomaha hoki matou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.

Maori

na ka ui a ihu ki a ia, ko wai tou ingoa? ka mea ia, ko rihiona; he tokomaha hoki nga rewera i tomo ki roto ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they said one to another, who hath done this thing? and when they inquired and asked, they said, gideon the son of joash hath done this thing.

Maori

na ka mea tetahi ki tetahi, na wai tenei mahi? a ka rapu ratou, ka ui, na ka korerotia, i meatia tenei e kiriona tama a ioaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.

Maori

a kua hoatu ano e ahau ki a koe nga mea kihai na i tonoa mai e koe, te toanga, te kororia; a kahore he tangata i roto i nga kingi hei rite mou i ou ra katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,528,077 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK