Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
group name
momotuhi
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_add group
verb in a column header displaying group names
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
group name: %s
something has been set
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
advancedprinter option group
advancedprinter option group
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
welcome to the host group
haere mai te manuwiri’
Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my friend does not dance.
kaore tōku hoa e kanikani ana.
Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is your school group?
nō hea koe?
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
welcome to the teaching group
nau mai ki te roopu whakaako
Dernière mise à jour : 2022-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the first group we watched was
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wellcome to our group xmas party.
maori
Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my dance is the hidden language of the soul
मेरा नृत्य आत्मा की छिपी हुई भाषा है
Dernière mise à jour : 2019-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
proud to present to you our weta waiata group
he whakahīhī ki te tuku atu ki a koe tō mātou roopu waiata
Dernière mise à jour : 2023-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
specified group '%s' doesn't exist
me
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"welcome everyone to this support group."g event
nau mai ki te katoa ki tēnei takahanga tautoko
Dernière mise à jour : 2024-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they send forth their little ones like a flock, and their children dance.
e tukua mai ana e ratou a ratou kohungahunga ano he kahui hipi, e pekepeke ana a ratou tamariki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, just a hike - or whatever - to dance around the roringi ballads.
kare tenei hikoi oku
Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dance on the dance floor great love with the husband or my friend brother or your brother or tua
kanikani te papa kanikani nui rawa arohanui me te tane or taku hoa tenae ko to tenae ko tua
Dernière mise à jour : 2023-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
family
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
engari hei takotoranga a reira mo nga kuri mahoao o te koraha; ka ki hoki o ratou whare i nga kararehe pouri; a ka nohoia a reira e nga otereti, ka waiho hoki hei tupekepeketanga mo nga mea ahua koati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ō bathing suits (swimming pool here); a towel; your favorite type of drink and dance shoes. there is a lot of food here, so do not bring food.
Ō kākahu kaukau (he puna kaukau i konei); he tāora; tō tino momo inu me ō hū kanikani. he nui ngā kai i konei, nō reira kaua e mau kai mai.
Dernière mise à jour : 2020-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: