Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
e komuhumuhu ana moku te hunga katoa e kino ana ki ahau; e whakatakoto ana i te kino moku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, mo te mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
he teka ianei e kotiti ke ana nga kaiwhakatakoto i te kino? he atawhai ia, he pono, kei nga kaihanga i te pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
ehara hoki ta ratou i te korero mo te rangimarie; heoi kei te whakatakoto kupu tinihanga ratou mo te hunga ata noho o te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then said he unto me, son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
na ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko nga tangata enei e whakaaro ana i te kino, e whakatakoto ana i te tikanga he i roto i tenei pa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
kia whakama, kia numinumi te hunga e whai ana kia whakamatea ahau: kia whakahokia ki muri, kia whakapoauautia te hunga e whakatakoto ana i te kino moku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
aue, te mate mo te hunga e whakaaro na ki te he, e mahi na i te kino i runga i o ratou moenga! takiri rawa ake te ata kua mahia e ratou, no te mea kei roto i te kaha o to ratou ringa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth god respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
mo te mate nei hoki tatou, a ka rite ki te wai i maringi ki te whenua, kahore nei e kohikohia ake; na kahore te atua e tango atu ana i te ora, engari e whakaaro ana i nga whakaaro e kore ai e peia rawatia atu i a ia te mea i peia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :