Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and for the east side eastward fifty cubits.
e rima tekau hoki whatianga o te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lord god planted a garden eastward in eden; and there he put the man whom he had formed.
na ka whakatokia e ihowa, e te atua, tetahi kari ki te taha ki te rawhiti, ki erene; a whakanohoia iho e ia ki reira te tangata i hanga e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eastward were six levites, northward four a day, southward four a day, and toward asuppim two and two.
tokoono nga riwaiti mo to te rawhiti, tokowha mo to te raki i tenei ra, i tenei ra, tokowha mo to te tonga i tenei ra, i tenei ra, a ki te whare taonga tokorua, tokorua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all the plain on this side jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of pisgah.
me te arapaha katoa i tera taha o horano, whaka te rawhiti, a tae noa ki te moana o te arapaha, i raro iho i nga titahatanga o pihika
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of levi.
ko to ratou turanga i mua, kei te kuwaha o te kingi, kei te rawhiti: he kaitiaki kuwaha ratou i roto i nga ropu o nga tama a riwai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river euphrates: because their cattle were multiplied in the land of gilead.
i nohoia ano e ia te taha ki te rawhiti, tae noa ki te koraha e takoto mai ana i te awa i uparati: no te mea i nui haere a ratou kararehe ki te whenua o kireara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lot eastward fell to shelemiah. then for zechariah his son, a wise counseller, they cast lots; and his lot came out northward.
na i taka te rota whaka te rawhiti ki a heremia. katahi ka maka te rota a tana tama a hakaraia, he mohio ia ki te whakatakoto whakaaro, a ko te rota mo te raki i puta ake mana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then your south quarter shall be from the wilderness of zin along by the coast of edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
na kei te koraha o hini te taha ki a koutou whaka te tonga, haere tonu i te rohe o eroma; a hei rohe ki a koutou ki te tonga te pito rawa o te moana tote, whaka te rawhiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and turned from sarid eastward toward the sunrising unto the border of chisloth-tabor, and then goeth out to daberath, and goeth up to japhia,
na i anga atu i hariri whaka te rawhiti ki te putanga mai o te ra, ki te rohe o kihiroto taporo; na i puta atu ki taperata, a i haere tonu atu ki runga, ki iapia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
a i whakaturia e ia aua turanga, e rima ki te taha ki matau o te whare, e rima ki te taha ki maui o te whare: i whakaturia ano e ia te moana ki te taha ki matau o te whare, ki te rawhiti, whaka te tonga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
na ka tango i tetahi wahi o te toto o te puru, a ka tauhiuhia e tona maihao ki te taupoki ki te taha ki te rawhiti: kia whitu nga tauhiuhinga a tona maihao i te toto ki te taha ki mua o te taupoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of david, at the going up of the wall, above the house of david, even unto the water gate eastward.
na i te keti o te puna wai, i te ritenga mai ano o ratou, ka haere atu ratou i nga kaupae o te pa o rawiri, i te pinakitanga o te taiepa i runga i te whare o rawiri, tae noa ki te keti wai ki te rawhiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lord said unto abram, after that lot was separated from him, lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:
na ka mea a ihowa ki a aperama, i muri i te wehenga atu o rota i a ia, anga ake ou kanohi, titiro atu hoki i te wahi e tu na koe, ki te raki, ki te tonga, ki te rawhiti, ki te hauauru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
a ka whakahokia ahau e ia ki te tatau o te whare; na, he wai e pupu mai ana i raro i te paepae o te whare whaka te rawhiti, e anga ana hoki te aronga o te whare ki te rawhiti; a i heke mai nga wai i raro i te taha ki matau o te whare, i te taha k i te tonga o te aata
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :