Vous avez cherché: feed the children (Anglais - Maori)

Anglais

Traduction

feed the children

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

have the children slept

Maori

Dernière mise à jour : 2020-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

where are the children?

Maori

kei hea ngā tamariki?

Dernière mise à jour : 2024-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children are not eating.

Maori

kaore te ra e whiti.

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children are coming for breakfast

Maori

kai te haere mai nga tamariki mo te parakuihi

Dernière mise à jour : 2024-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of nebo, fifty and two.

Maori

ko nga tama a nepo, e rima tekau ma rua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children are playing building sandcastles

Maori

kei te takaro nga tamariki

Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

notwithstanding the children of korah died not.

Maori

kihai ia i mate nga tama a koraha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of azmaveth, forty and two.

Maori

ko nga tama a atamawete, e wha tekau ma rua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who is for the children of tohi and merana

Maori

ko wai te wahine a tohi

Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of harim, a thousand and seventeen.

Maori

ko nga tama a harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

of the children of levi four thousand and six hundred.

Maori

o nga tama a riwai e wha mano e ono rau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of adonikam, six hundred sixty and six.

Maori

ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of adonikam, six hundred threescore and seven.

Maori

ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of bezai, three hundred twenty and three.

Maori

ko nga tama a petai, e toru rau e rua tekau ma toru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and david assembled the children of aaron, and the levites:

Maori

i huihuia ano e rawiri nga tama a arona ratou ko nga riwaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of senaah, three thousand nine hundred and thirty.

Maori

ko nga tama a henaa, e toru mano e iwa rau e toru tekau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of senaah, three thousand and six hundred and thirty.

Maori

ko nga tama a henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of gazzam, the children of uzza, the children of phaseah,

Maori

ko nga tama a katama, ko nga tama a uha, ko nga tama a pahea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of asnah, the children of mehunim, the children of nephusim,

Maori

ko nga tama a ahana, ko nga tama a meunimi, ko nga tama a nepuhimi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the nethinims: the children of ziha, the children of hashupha, the children of tabbaoth,

Maori

ko nga netinimi: ko nga tama a tiha, ko nga tama a hahupa, ko nga tama a tapaoto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,544,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK