Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the toni flame
te murau
Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
ngiha ana nga waro i tona ha, rere atu ana te mura i tona mangai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and of the angels he saith, who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
ko tana kupu ia mo nga anahera, meinga ana e ia ana anahera hei wairua, ana kaimahi hei mura ahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount sina an angel of the lord in a flame of fire in a bush.
a, no ka tutuki nga tau e wha tekau, ka puta ki a ia tetahi anahera a te ariki i te koraha o maunga hinai, i roto i te mura ahi i te rakau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
e kore ia e puta i te pouri, ona peka ka maroke i te mura, ka riro atu ano ia i te manawa o tona mangai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
a ko ona kanohi, ano he mura ahi, a i runga i tona matenga nga karauna maha; he ingoa hoki tona kua oti te tuhituhi, e kore nei tetahi e matau, ko ia anake
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the light of israel shall be for a fire, and his holy one for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
a hei ahi te marama o iharaira, a ko tana mea tapu ano hoki hei mura; a ka wera ona tumatakuru, ona tataramoa, pau ake i te ra kotahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
na, ko te hunga whakaaro nui i roto i te iwi, he tokomaha a ratou e whakaako ai: otiia he maha nga ra e hinga ai ratou i te hoari, i te mura, i te whakarau, i te pahua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the angel of the lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
a ka puta ki a ia te anahera a ihowa i roto i te mura ahi, i waenganui o tetahi rakau; a ka titiro ia, na, e toro ana te rakau i te ahi, a kihai i pau te rakau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
i mua i a ratou ko te ahi e kai ana, i muri i a ratou ko te mura e ngiha ana; ko te whenua i mua i a ratou me te mea ko te kari o erene, a i muri i a ratou he koraha ururua; ae ra, kahore he mea i puta i a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :