Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
here is the sparrow again
anei anō te pīhoihoi
Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is some (traditional/current) information about that marae?
he aha ētahi kōrero (tuku iho/o nāianei) mō taua marae?
Dernière mise à jour : 2022-03-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
is the day
ko te aha tenei ra
Dernière mise à jour : 2023-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is the oldest
tokowhā āku tamariki
Dernière mise à jour : 2019-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he is the teacher
he kaiako ia
Dernière mise à jour : 2021-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tainui is the canoe
iwi
Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the mountain is the mountain
ko te maungatautari toku maunga
Dernière mise à jour : 2021-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"where is the table?
“kei hea ngā putiputi
Dernière mise à jour : 2024-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hello everyone, thank you all for coming today, it is my pleasure to deliver some information about ihumatao, i hope you enjoy it.
kia ora koutou, ma nga mihi katoa e haere mai ana ki tenei ra, he koa ki te tuku etahi korero mo ihumatao, kei te tumanako ahau kei te pai koe.
Dernière mise à jour : 2019-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we're here to say goodbye to our management columnist denise, who is the subject this morning.
kua tae mai ki te whakanui i te poroporoaki to tatou pou whakahaere a denise, ko ia te kaupapa i tenei ata.
Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of god, and the faith of jesus.
tenei te manawanui o te hunga tapu, o te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, i te whakapono hoki o ihu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this korero is from my academy of a private investor cuzzy, you have all the information, an avenue for you to create your youth centre, no one else will help you cuzzy
ko tenei korero i mua i te akarau ki te kaiako whakataki whakatokanga, katoa ki te katoa, an avenue ki a tu kore ki te taku koreutu, ki te kai tuatahi ki te mau kore ki te kai
Dernière mise à jour : 2020-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is the law of the house; upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. behold, this is the law of the house.
ko te ture tenei o te whare; ko nga taha katoa i runga i te tihi o te maunga, tapu rawa a tawhio noa. nana, ko te ture tenei o te whare
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints.
ko te tangata hopu taurekareka, ka riro ano ia hei taurekareka: ko te tangata e patu ana ki te hoari, ka patua ano ia kite hoari. ko tenei te manawanui me te whakapono o te hunga tapu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then if any man shall say unto you, lo, here is christ, or there; believe it not.
ki te mea tetahi ki a koutou i reira, na, tenei a te karaiti; na, tera; aua e whakaponohia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
here is wisdom. let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred threescore and six.
tenei te matauranga. ma te tangata whai whakaaro e tatu te whika o te kararehe: he whika tangata hoki. na, ko tona whika, e ono rau e ono tekau ma ono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and another came, saying, lord, behold, here is thy pound, which i have kept laid up in a napkin:
na, ko te haerenga mai o tetahi, ka mea, e te ariki, na, tau pauna: i te rongoa hoki i ahau i roto i te tauera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, how is the strong staff broken, and the beautiful rod!
tangihia ia, e koutou katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, e koutou e mohio ana ki tona ingoa; ki ake, ano te whatinga o te rakau kaha, o te tokotoko ataahua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?
a, i a raua e haere ana i te ara, ka tae atu raua ki tetahi wai, ka mea te unaka, na, he wai tenei: he aha te mea e kore ai ahau e iriiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: