Vous avez cherché: hide and seek (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

hide and seek

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

the young lions roar after their prey, and seek their meat from god.

Maori

ko nga kuao raiona ngengere ana ratou, he mea kai, he rapu kai ma ratou i te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Maori

kaua ra e rapu ki ta koutou e kai ai, ki ta koutou e inu ai, kaua e tirengi noa te whakaaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek god.

Maori

i titiro iho a ihowa i te rangi ki nga tama a te tangata, kia kite me kahore tetahi e mahara ana, e rapu ana i te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only?

Maori

me pehea koutou ka whakapono ai, ka riro nei i a koutou te kororia e puta ana i a koutou ano, a kahore e rapu i te kororia e puta ana i te atua kotahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of levi with thee: and seek ye the priesthood also?

Maori

kua meinga ano koe e ia kia tata, koutou tahi ko ou teina katoa, ko nga tama a riwai: na, me whai ano hoki e koutou te tohungatanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Maori

ka haere ahau ka hoki ki toku wahi, kia whakaae ra ano ratou ki to ratou he, kia rapua ra ano toku mata e ratou: a, i a ratou e mate ana, kaha tonu ta ratou rapu i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and seek the peace of the city whither i have caused you to be carried away captives, and pray unto the lord for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Maori

rapua hoki te rongo mau mo te pa kua meinga na koutou e ahau kia whakaraua ki reira, inoi hoki ki a ihowa mo reira; ma te mau hoki o tona rongo ka whiwhi ai koutou ki te rangimarie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

afterward shall the children of israel return, and seek the lord their god, and david their king; and shall fear the lord and his goodness in the latter days.

Maori

muri iho ka hoki mai nga tama a iharaira, ka rapu i a ihowa, i to ratou atua, i a rawiri ano, i to ratou kingi; ka haere mai i runga i te wehi ki a ihowa, ki tona pai ano i nga ra whakamutunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

Maori

ko tehea wahine ranei, kotahi tekau nei ana moni hiriwa, ki te ngaro tetahi, e kore ianei ia e tahu i te rama, e tahi i te whare, e rapu marie, kia kitea ra ano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they said unto him, behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the spirit of the lord hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. and he said, ye shall not send.

Maori

na ka mea ratou ki a ia, nana, tenei etahi tangata e rima tekau kei au pononga, he marohirohi; tukua ratou kia haere ki te rapu i tou ariki; kei tupono kua kahakina atu ia e te wairua o ihowa, kua maka ki runga ki tetahi maunga, ki roto ranei ki tetahi awaawa. na ka mea ia, kaua e unga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,700,693 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK