Vous avez cherché: how awesome is this? (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

how awesome is this?

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

is this love?

Maori

ko te aroha tenei?

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is this you

Maori

ko koe tenei

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is this a nose?

Maori

kia ora taku moko ataahua!

Dernière mise à jour : 2022-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is this day

Maori

he rangi pai tenei mo te aha

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

where is this item?

Maori

e hia te nui o tēnā?

Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what animal is this

Maori

kei te aha nga kararehe

Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what time is this meeting

Maori

he aha te wa no tenei hui

Dernière mise à jour : 2020-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is this heaven for what

Maori

ngā mihi mō tēnei whakaaro pai ki te tangata mōhū nei. he aha ai? kia whakahokahokai te wā mō taku hui i te 10:00

Dernière mise à jour : 2022-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what even is this language.where is my voice

Maori

kei hea taku reo

Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

Maori

ko wai tenei e whakapouri nei i nga whakaaro ki nga kupu kahore ona matauranga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he saith unto them, whose is this image and superscription?

Maori

na ka mea ia ki a ratou, no wai tenei ahua me te tuhituhinga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now the parable is this: the seed is the word of god.

Maori

na, tenei te kupu whakarite: ko te purapura ko te kupu a te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and whence is this to me, that the mother of my lord should come to me?

Maori

no hea hoki tenei ki ahau, kia haere mai te whaea o toku ariki ki ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then said boaz unto his servant that was set over the reapers, whose damsel is this?

Maori

katahi ka mea a poaha ki tana tangata i tohutohu nei i nga kaikokoti, na wai tenei kotiro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when he was come into jerusalem, all the city was moved, saying, who is this?

Maori

a, no ka uru ia ki hiruharama, ka oho katoa te pa, ka mea, ko wai tenei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he began to say unto them, this day is this scripture fulfilled in your ears.

Maori

katahi ia ka anga ka korero ki a ratou, nonaianei, i o koutou taringa e whakarongo mai nei, i mana ai tenei karaipiture

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and absalom said to hushai, is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Maori

na ka mea a apoharama ki a huhai, ko tou aroha tena ki tou hoa? he aha koe te haere tahi ai i tou hoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and joseph said unto them, what deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as i can certainly divine?

Maori

na ka mea a hohepa ki a ratou, he aha tenei mea i meatia nei e koutou? kihai ranei koutou i mahara he tangata matakite te penei me ahau nei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

Maori

ko to koutou pa koa ianei tenei, ko tona tawhito nei no nga ra ano onamata? na ona waewae hoki ia i kawe ki tawhiti noho ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and pharaoh called abram, and said, what is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Maori

na ka karanga a parao ki a aperama, ka mea, he aha tenei mahi au ki ahau? he aha koe te korero mai ai ki ahau ko tau wahine ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,704,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK